|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Dea the Nanman
Зарегистрирован: 08.02.2008 Сообщения: 3 Откуда: Сумару
|
Добавлено: Пт Фев 08, 2008 6:48 am Заголовок сообщения: Перевод Persona 2: Eternal Punishment |
|
|
Доброго времени суток всем! Идёт перевод jrpg - Persona 2: Eternal Punishment. К сожалению, всё, что я могу использовать - любительский скрипт английской версии, так как некому было взломать сам ром. Текстами самой игры я тоже не могу пользоваться, так как она у меня в нехорошем Кудосовском переводе. Есть ещё японская версия, но мой уровень познаний в японском, увы, пока не очень высок.
Очень нужен ромхакер. Прошу обращаться лишь тех, кто реально может помочь.
Вот выдержка из переводимого мной текста:
Улала
Привет, Ма-айя! Эй, если мы не поторопимся, всех хороших парней
разберут!
*Улала Серидзава*
Подруга Майи, которая торгует женским бельем. Фарфоровая девушка,
которая помешалась на предсказаниях. Из-за постоянной невезухи с
мужчинами у нее развился комплекс.
Улала
ЧЕГО?! Что значит "тебе надо работать"?! Только не говори мне... Да
ты, наверное, и не собиралась никуда идти, да?
Улала
А, я знаю в чем дело. Ты все еще думаешь о парне "дежа вю", да?
Ка---! Я ж тебе сказала - забудь о нем! Что может тебя связывать с
парнем, который врезался в тебя на станции метро? Даже, если ты
чувствуешь, что встречала его раньше.
Улала
Что? Так ты не шутишь про работу? У меня есть идея! Пошли вместе!
Ты сможешь закончить вполовину раньше и мы можем еще успеть навечеринку.
Улала
Глянь-глянь! Ван Лон говорит: "Сегодня - день решающих встреч". Мы
попадем на вечеринку!
***********************************************************************
Офицер из главного отдела
Значит, Анна Ёсидзака начала вести себя подозрительно после того, как её сбил Канеда?
Мисс Смит
Я этого не говорила! Перестаньте за меня говорить! Анна не из тех,
кто может причинить боль!
Молодой детектив
Я прошу вас, мисс, успокойтесь. Мы не думаем, что учащаяся способна на такое преступление. Ни один нормальный человек не мог совершить подобное...
Офицер из главного отдела
Сержант Суо, прошу вас... Мне нужно получить объяснение данной ситуации...
Офицер из главного отдела
Я полагаю, что у меня ещё остались другие дела. Благодарим за
сотрудничество, мисс Смит.
Мисс Смит
Вы брат Тацуи Суо, верно? Он вернулся домой?
Кацуя
Нет. И что он там себе думает?
*Кацуя Суо*
Молодой детектив из полицейского департамента Конан. Звание - сержант. У него есть младший брат, Тацуя.
Кацуя
Извините, что он так обеспокоил вас. Прошу извинить меня, но мне надо уйти.
Улала
Эти ребята из полиции?
Мисс Смит
Да... Вы из "Кисмета", да? Юки сказала мне, что вы направляетесь сюда, чтобы взять интервью у некоторых учащихся.
*Сэко Смит*
Преподавательница класса 3-Б. Она убеждённая либералка и работает в "полиции свободы".
Улала
Это не займёт много времени, но... Вы точно уверены, что всё в порядке?
Мисс Смит
Я думаю, всё нормально, но... Прошу вас, будьте осторожны... Некоторые студенты всё ещё находятся в лёгком шоке от этих убийств...
Улала
Значит... что-то случилось?
Мисс Смит
Человек, который сбил с ног ученицу мрётв, и это каким-то образом связано с теми странными убийствами... Я надеюсь, что это не так.
Улала
Между прочим, ты говорила, что тот парень-"дежа вю" ходит сюда, да?... А вдруг ты его увидишь?
Мисс Смит
Слухи о Джокере? Джокер - единственное, о чём ученики всё время говорят. Предположительно, Джокер может убить человека, которого ты ненавидишь, позвонив тебе лично. Я не знаю, кто всё это начал, но от этого меня в дрожь бросает. Было куда милее, когда они просто играли в "предсказателей судьбы"...
Г-н Касигара
Привет, я большой поклонник оккультного журнала "Кисмета". Вы знаете ежемесячник "Му"?
*Акинари Касигара*
Преподаватель мировой истории в выпускных классах. Хотя это может показаться странным, он добрый преподаватель.
Г-н Касигара
Я писал разные книги, вроде "Обнаружение летающей тарелки под городом", но теперь я хочу наслаждаться ими как посторонний человек. |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Dea the Nanman
Зарегистрирован: 08.02.2008 Сообщения: 3 Откуда: Сумару
|
Добавлено: Пт Фев 08, 2008 6:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Интересно, почему? |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Фев 08, 2008 7:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Может, даже подскажешь, где найти будет проще? |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пт Фев 08, 2008 8:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Увы, в рунете больше не знаю таких мест. Там хакинг похлеще, чем в Сайленте, и в отличие от него халать тут придется в любом случае (зоун оф геймс тут просто схалтурили и ничего не хакали). Хакинг подобен первой финалке на psp. Плюс еще текст хранится в скриптах как в некоторых финалках. Для каждой локации свой архив, есть сжатие, шрифт общий, данные вне файловой системы, имен у файлов нет, etc. Может вам поможет. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Фев 08, 2008 10:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну в Рунете - это ясно, а вообще в Инете? |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пт Фев 08, 2008 11:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
В инете могу максимум ромхакинг.нет посоветовать, ибо больше не знаю. Тут уж автор темы просвещен больше меня, я уверен. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Фев 10, 2008 1:48 am Заголовок сообщения: |
|
|
На ромхакинг.нет та же самая проблема несовпадения интересов. Это показал давно заведённый раздел объявлений - хакеры выкладывают проекты одних игр, а переводчики предлагают помощь в переводе других. |
|
Вернуться к началу |
|
|
LaikWQC
Зарегистрирован: 24.12.2008 Сообщения: 43 Откуда: РФ
|
Добавлено: Пн Апр 06, 2009 3:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
а еще не так уж давно(около полугода или чуть больше) перевели наконец то Персона2:Инносент Син на английский,так что если уж делать перевод,то обеих частей. _________________ извините,если кого обидел-я не хотел.... |
|
Вернуться к началу |
|
|
BoreS
Зарегистрирован: 03.04.2004 Сообщения: 347 Откуда: KarmaSociety
|
Добавлено: Вт Апр 14, 2009 1:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
что за некропостинги. ты хоть смотришь дату последнего сообщения? и тем более переводом IS уже занимаются, а EP на очереди _________________ [/url] |
|
Вернуться к началу |
|
|
LaikWQC
Зарегистрирован: 24.12.2008 Сообщения: 43 Откуда: РФ
|
Добавлено: Вт Апр 14, 2009 3:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
да всего год)) (для ЗЫЧ чето уж больно долго с переводом, так что год-в самый раз)
а кто занимается? можно ссылочку? _________________ извините,если кого обидел-я не хотел.... |
|
Вернуться к началу |
|
|
BoreS
Зарегистрирован: 03.04.2004 Сообщения: 347 Откуда: KarmaSociety
|
Добавлено: Ср Апр 15, 2009 12:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
официальной странички нет пока. можешь глянуть здесь: http://megaten.ru на форуме есть раздел по переводам. _________________ [/url] |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|