Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Сжатый текст... или нет?

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Базовый ромхакинг
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Sten



Зарегистрирован: 08.05.2007
Сообщения: 20
Откуда: Россия, Ижевск

СообщениеДобавлено: Чт Авг 23, 2007 8:12 pm    Заголовок сообщения: Сжатый текст... или нет? Ответить с цитатой

Хотел превести игру на NES, но наткнулся на проблему. Некоторые слова (в частности названия предметов и слова типа have, havn't...) разбиты по 8 байт на слово и лежат в развернутом виде, а описания этих предметов и игровых моментов я вообще не нашел, подумал что это сжатый как-то текст и отчаялся искать его. Хотел бы узнать, как его найти и распаковать. Игра - Deja Vu, ром - Deja Vu (U).nes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Чт Авг 23, 2007 10:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поищи по форуму, эта игра уже обсуждалась. Кажись Хаффман.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
BSV



Зарегистрирован: 05.08.2007
Сообщения: 64
Откуда: Новокузнецк

СообщениеДобавлено: Чт Авг 23, 2007 10:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Наверняка тут словарный метод сжатия. Жуткий геморррр.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sten



Зарегистрирован: 08.05.2007
Сообщения: 20
Откуда: Россия, Ижевск

СообщениеДобавлено: Пт Авг 24, 2007 12:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На форуме "поиском" ничего не нашел. Google помог больше. Smile
А Хаффман я не понял совершенно. Sad Или я читал невнимательно. Может объясните?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Пт Авг 24, 2007 7:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Sten писал(а):
На форуме "поиском" ничего не нашел. Google помог больше. Smile
А Хаффман я не понял совершенно. Sad Или я читал невнимательно. Может объясните?

Блин, и правда не находит... Но я точно помню, что где-то это тему видел...
Почитай хотя бы это
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Sten



Зарегистрирован: 08.05.2007
Сообщения: 20
Откуда: Россия, Ижевск

СообщениеДобавлено: Пт Авг 24, 2007 6:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Читал. Но понял мало. Может есть какие-нибудь доки?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Djinn
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004
Сообщения: 633
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Авг 25, 2007 4:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Текст из Deja Vu:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Sten



Зарегистрирован: 08.05.2007
Сообщения: 20
Откуда: Россия, Ижевск

СообщениеДобавлено: Сб Авг 25, 2007 1:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Обалдеть! Shocked А как мне это использовать?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Сб Авг 25, 2007 1:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Проанализируй данные, сравни с текстом, напиши анпакер/пакер...
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Sten



Зарегистрирован: 08.05.2007
Сообщения: 20
Откуда: Россия, Ижевск

СообщениеДобавлено: Сб Авг 25, 2007 1:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я пока написать не могу. Sad Я пока тока на Паскале строчу. Даже Дельфи еще не учил.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Сб Авг 25, 2007 2:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Sten писал(а):
Я пока написать не могу. Sad Я пока тока на Паскале строчу. Даже Дельфи еще не учил.

Ну дык что мешает? Smile
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Сб Авг 25, 2007 4:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Djinn, а что, в виде ссылки нельзя было этот скрипт кинуть? Надеюсь, кому надо, тот уже его скопировал. Удаляю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Djinn
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004
Сообщения: 633
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Авг 26, 2007 7:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

gottax писал(а):
Djinn, а что, в виде ссылки нельзя было этот скрипт кинуть? Надеюсь, кому надо, тот уже его скопировал. Удаляю.

Ну вдруг кому-нибудь лень ссылку смотреть. =)
http://magicteam.emu-land.net/files/DejaVu.rar

Sten писал(а):
Обалдеть! Shocked А как мне это использовать?

Можешь перевести. Если мне перевод понравится, вставлю в игру.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Sten



Зарегистрирован: 08.05.2007
Сообщения: 20
Откуда: Россия, Ижевск

СообщениеДобавлено: Пн Авг 27, 2007 10:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да я для себя хотел... Ладно, буду переводить версию для GBC.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TiberiyLTim
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 14.07.2006
Сообщения: 446
Откуда: 39

СообщениеДобавлено: Вт Авг 28, 2007 2:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

угу, даже ПРОМТ замучается столько текста переводить. =)))
_________________
http://RomHacking.RU
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Вт Авг 28, 2007 11:53 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ты считаешь, что 50кб текста - это много?Smile Отнюдь нет. Но всё равно постить на форуме текст размером более 5кб не надо, лучше просто залить его куда-нибудь и кинуть ссылку.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BoreS



Зарегистрирован: 03.04.2004
Сообщения: 347
Откуда: KarmaSociety

СообщениеДобавлено: Вт Авг 28, 2007 4:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как для себя, так пожалуйста, а как для общества, так хренушки? Странный подход 0_о
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Sten



Зарегистрирован: 08.05.2007
Сообщения: 20
Откуда: Россия, Ижевск

СообщениеДобавлено: Вт Сен 04, 2007 4:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я не думаю, что перевод этой игры у меня получится на высоте, я ведь хотел сделать его для облегчения игры именно себе. А если переведу Minish Cap, общество сможет пользоваться им столько, сколько ему влезет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BoreS



Зарегистрирован: 03.04.2004
Сообщения: 347
Откуда: KarmaSociety

СообщениеДобавлено: Вт Сен 04, 2007 10:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ага, только проблема в том, что Миниш Кэп уже почти перевели. И если ты не уверен, что перевод маленькой игры осилишь, то с чего ты взял, что осилишь такую игру? Confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Sten



Зарегистрирован: 08.05.2007
Сообщения: 20
Откуда: Россия, Ижевск

СообщениеДобавлено: Вт Сен 04, 2007 10:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не надо отговаривать меня от перевода MC! Я знаю, что ее почти перевели, но и самому перевести хочется. Когда я начал переводить MC, мысли приходили сами, а в Deja Vu у меня были затруднения. В любом случае я знаю, что найдется человек, который переведет игру лучше, чем я.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BoreS



Зарегистрирован: 03.04.2004
Сообщения: 347
Откуда: KarmaSociety

СообщениеДобавлено: Ср Сен 05, 2007 7:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Никто тебя и не отговаривает, переводи на здоровье. Просто зачем два раза переводить одно и то же, если можно перевести игру, которую ещё никто не переводил?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Базовый ромхакинг Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group