Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Sten
Зарегистрирован: 08.05.2007 Сообщения: 20 Откуда: Россия, Ижевск
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 8:12 pm Заголовок сообщения: Сжатый текст... или нет? |
|
|
Хотел превести игру на NES, но наткнулся на проблему. Некоторые слова (в частности названия предметов и слова типа have, havn't...) разбиты по 8 байт на слово и лежат в развернутом виде, а описания этих предметов и игровых моментов я вообще не нашел, подумал что это сжатый как-то текст и отчаялся искать его. Хотел бы узнать, как его найти и распаковать. Игра - Deja Vu, ром - Deja Vu (U).nes |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
BSV
Зарегистрирован: 05.08.2007 Сообщения: 64 Откуда: Новокузнецк
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 10:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Наверняка тут словарный метод сжатия. Жуткий геморррр. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sten
Зарегистрирован: 08.05.2007 Сообщения: 20 Откуда: Россия, Ижевск
|
Добавлено: Пт Авг 24, 2007 12:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
На форуме "поиском" ничего не нашел. Google помог больше.
А Хаффман я не понял совершенно. Или я читал невнимательно. Может объясните? |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пт Авг 24, 2007 7:30 am Заголовок сообщения: |
|
|
Sten писал(а): | На форуме "поиском" ничего не нашел. Google помог больше.
А Хаффман я не понял совершенно. Или я читал невнимательно. Может объясните? |
Блин, и правда не находит... Но я точно помню, что где-то это тему видел...
Почитай хотя бы это _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sten
Зарегистрирован: 08.05.2007 Сообщения: 20 Откуда: Россия, Ижевск
|
Добавлено: Пт Авг 24, 2007 6:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Читал. Но понял мало. Может есть какие-нибудь доки? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Авг 25, 2007 4:29 am Заголовок сообщения: |
|
|
Текст из Deja Vu: |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sten
Зарегистрирован: 08.05.2007 Сообщения: 20 Откуда: Россия, Ижевск
|
Добавлено: Сб Авг 25, 2007 1:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Обалдеть! А как мне это использовать? |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Sten
Зарегистрирован: 08.05.2007 Сообщения: 20 Откуда: Россия, Ижевск
|
Добавлено: Сб Авг 25, 2007 1:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я пока написать не могу. Я пока тока на Паскале строчу. Даже Дельфи еще не учил. |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Сб Авг 25, 2007 2:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sten писал(а): | Я пока написать не могу. Я пока тока на Паскале строчу. Даже Дельфи еще не учил. |
Ну дык что мешает? _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
gottax
Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Сб Авг 25, 2007 4:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Djinn, а что, в виде ссылки нельзя было этот скрипт кинуть? Надеюсь, кому надо, тот уже его скопировал. Удаляю. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Авг 26, 2007 7:20 am Заголовок сообщения: |
|
|
gottax писал(а): | Djinn, а что, в виде ссылки нельзя было этот скрипт кинуть? Надеюсь, кому надо, тот уже его скопировал. Удаляю. |
Ну вдруг кому-нибудь лень ссылку смотреть. =)
http://magicteam.emu-land.net/files/DejaVu.rar
Sten писал(а): | Обалдеть! Shocked А как мне это использовать? |
Можешь перевести. Если мне перевод понравится, вставлю в игру. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sten
Зарегистрирован: 08.05.2007 Сообщения: 20 Откуда: Россия, Ижевск
|
Добавлено: Пн Авг 27, 2007 10:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да я для себя хотел... Ладно, буду переводить версию для GBC. |
|
Вернуться к началу |
|
|
TiberiyLTim RRC2008
Зарегистрирован: 14.07.2006 Сообщения: 446 Откуда: 39
|
Добавлено: Вт Авг 28, 2007 2:01 am Заголовок сообщения: |
|
|
угу, даже ПРОМТ замучается столько текста переводить. =))) _________________ http://RomHacking.RU |
|
Вернуться к началу |
|
|
gottax
Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Вт Авг 28, 2007 11:53 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ты считаешь, что 50кб текста - это много? Отнюдь нет. Но всё равно постить на форуме текст размером более 5кб не надо, лучше просто залить его куда-нибудь и кинуть ссылку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
BoreS
Зарегистрирован: 03.04.2004 Сообщения: 347 Откуда: KarmaSociety
|
Добавлено: Вт Авг 28, 2007 4:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Как для себя, так пожалуйста, а как для общества, так хренушки? Странный подход 0_о |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sten
Зарегистрирован: 08.05.2007 Сообщения: 20 Откуда: Россия, Ижевск
|
Добавлено: Вт Сен 04, 2007 4:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я не думаю, что перевод этой игры у меня получится на высоте, я ведь хотел сделать его для облегчения игры именно себе. А если переведу Minish Cap, общество сможет пользоваться им столько, сколько ему влезет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
BoreS
Зарегистрирован: 03.04.2004 Сообщения: 347 Откуда: KarmaSociety
|
Добавлено: Вт Сен 04, 2007 10:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ага, только проблема в том, что Миниш Кэп уже почти перевели. И если ты не уверен, что перевод маленькой игры осилишь, то с чего ты взял, что осилишь такую игру? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sten
Зарегистрирован: 08.05.2007 Сообщения: 20 Откуда: Россия, Ижевск
|
Добавлено: Вт Сен 04, 2007 10:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не надо отговаривать меня от перевода MC! Я знаю, что ее почти перевели, но и самому перевести хочется. Когда я начал переводить MC, мысли приходили сами, а в Deja Vu у меня были затруднения. В любом случае я знаю, что найдется человек, который переведет игру лучше, чем я. |
|
Вернуться к началу |
|
|
BoreS
Зарегистрирован: 03.04.2004 Сообщения: 347 Откуда: KarmaSociety
|
Добавлено: Ср Сен 05, 2007 7:27 am Заголовок сообщения: |
|
|
Никто тебя и не отговаривает, переводи на здоровье. Просто зачем два раза переводить одно и то же, если можно перевести игру, которую ещё никто не переводил? |
|
Вернуться к началу |
|
|
|