Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Чт Июн 22, 2006 7:37 pm Заголовок сообщения: Final Fantasy 1 RUS - Она существует??? |
|
|
Часто я встречал в доках по переводу и других текстах упоминания о переводе FF1, но нигде его не нашел. Скажите, он вообще в природе существует
И если да, то где его найти?
З.Ы. Заранее спасибо.
Последний раз редактировалось: HoRRoR (Чт Май 31, 2007 7:59 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Чт Июн 22, 2006 8:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Законченного перевода нет. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Чт Июн 22, 2006 9:36 pm Заголовок сообщения: Закончить перевод FF1 |
|
|
Цитата: | Законченного перевода нет. |
Так может всем вместе поднатужиться и наконец сделать то, что должны были сделать с самого начала? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Июн 23, 2006 1:06 am Заголовок сообщения: Re: Закончить перевод FF1 |
|
|
HoRRoR писал(а): | Цитата: | Законченного перевода нет. |
Так может всем вместе поднатужиться и наконец сделать то, что должны были сделать с самого начала? |
Не стоит, кто-нибудь один может перевести эту игрушку за месяц-другой. Просто на второй неделе у всех пропадает желание, это тебе не шестая финалка. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пт Июн 23, 2006 8:14 am Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | Не стоит, кто-нибудь один может перевести эту игрушку за месяц-другой. Просто на второй неделе у всех пропадает желание, это тебе не шестая финалка. |
Зачем же начинать сначала, если есть хоть какой-то прогресс?
Если делать одному, без чьей либо поддержки, то желание быстро пропадает . Вот я, например, уже не горю желанием закончить перевод Tombs & Treasure (будь она проклята !!!), хотя я над ним мучаюсь всего пять дней и уже перевел (в данный момент заканчиваю перевод, параллельно катая это сообщение) весь текст - 36412 байт. Но как подумаю, что мне над ним сидеть еще недели две, подправляя смысл предложений к игровым ситуациям и что, возможно мой перевод никому кроме меня не нужен, вместо желания мной руководит только чувство необходимости закончить перевод . |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Июн 23, 2006 3:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну, не самая лучшая структура мотивации у тебя. :-/ Другим как-то хватает терпения/желания/любви к игре.
Если надоело - отложи и возьмись за другое (не обязательно перевод). Через пару месяцев вернёшься и добьёшь.
А допереводить за другим человеком - это последнее дело, в игре будет видно различие стилей, и остальные минусы проявятся. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пт Июн 23, 2006 3:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | Если надоело - отложи и возьмись за другое (не обязательно перевод). Через пару месяцев вернёшься и добьёшь. |
Да вот сегодня добил текст и смена перевода на исправления с прохождением игры воскресила во мне интерес.
АнС писал(а): | А допереводить за другим человеком - это последнее дело, в игре будет видно различие стилей, и остальные минусы проявятся. |
Я не имел ввиду переводить за кем-то, я хотел сказать, что если у кого-то есть незаконченный перевод, можно с ним как-нибудь объедениться, помочь, поддержать...
То есть объеденить усилия. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Йа
Зарегистрирован: 31.05.2007 Сообщения: 14
|
Добавлено: Чт Май 31, 2007 7:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Первую финалку, я думаю, стоит перевести.Интересно же, какая она была эта игра,породившая самую незабываемую серию игр)) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Lin

Зарегистрирован: 23.12.2006 Сообщения: 56 Откуда: Орёл
|
Добавлено: Чт Май 31, 2007 11:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Лучше бы FF2 перевели на NES _________________ Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пт Июн 01, 2007 7:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
Lin писал(а): | Лучше бы FF2 перевели на NES |
Да брался я... Но перевод текста(не мной осуществляемый), судя по всему стоит...
А почему именно на НЕС? На ГБА просто я форматы разобрал портов финалок(они там если не одинаковые, то схожие), вот и похакал всю серию  _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Lin

Зарегистрирован: 23.12.2006 Сообщения: 56 Откуда: Орёл
|
Добавлено: Пт Июн 01, 2007 12:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Потому что на компе приятнее играть в эмулятор NES, нежели в GBA. На компе в эмуляторе GBA как-то картинка выглядит размазанной не чёткой. И вообще мне ближе NES. ИМХО.  _________________ Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пт Июн 01, 2007 1:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Lin писал(а): | Потому что на компе приятнее играть в эмулятор NES, нежели в GBA. На компе в эмуляторе GBA как-то картинка выглядит размазанной не чёткой. И вообще мне ближе NES. ИМХО.  |
Это всё настравивается  _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Lin

Зарегистрирован: 23.12.2006 Сообщения: 56 Откуда: Орёл
|
Добавлено: Сб Июн 02, 2007 12:19 am Заголовок сообщения: |
|
|
Хорошо, вот еще причины:
1. Я смогу в неё поиграть на моём Дримкаст, потому что у меня есть эмулятор денди для Дрима. (С эмулем GBA для Dreamcast я не разбирался и не знаю работает ли он. Но даже если работает, думаю, он не такой функциональный, как эмуль денди)
2. Я смогу поиграть в FF2 NES версию на моём Sony Ericsson k700, так как у меня есть эмуль NES для сотовых. И никакого эмуля GBA на К700 не было и быть не может. _________________ Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
A.D.

Зарегистрирован: 29.03.2007 Сообщения: 21 Откуда: Минск, Беларусь
|
Добавлено: Сб Июн 02, 2007 1:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
К слову, в июле на PSP выходят римейки первой и второй финалки. Из изменений - widescreen, новые подземелия, новые портеты персонажей... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Сб Июн 02, 2007 2:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
A.D. писал(а): | К слову, в июле на PSP выходят римейки первой и второй финалки. Из изменений - widescreen, новые подземелия, новые портеты персонажей... |
Что ж, буду ломать) _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Максим Гость
|
Добавлено: Сб Июн 02, 2007 8:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Первая часть уже вышла. Я смотрел - всё пожато в одном файле. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Максим Гость
|
Добавлено: Вс Июн 03, 2007 1:58 am Заголовок сообщения: |
|
|
Качал с Рапиды, но ссылку не помню, т.к. игра вышла уже практически месяц-два назад. Имя iso - cvn-pspff.iso Весит 188мб.
В самом исошнике одна системная папка с ебутами и две игровые папки, одна с мувиком начальным, другая с пожатым файлом ff1psp.dpk В нём всё и находится, текст вроде пожат. Может просто в другой кодировке, это я не смотрел. Половина текстур не пожато, в raw формате. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
HoRRoR RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|