| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| Shadowserg 
 
  
 Зарегистрирован: 26.06.2004
 Сообщения: 9
 Откуда: Москва
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Июн 26, 2004 5:49 am    Заголовок сообщения: Lupin Sansei - Pandora no Isan (J) |   |  
				| 
 |  
				| Не хочу делать никому не нужной работы  , поэтому спрашиваю: никто эту игрушку уже не перевел?  А то я как раз ей хочу заняться.  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Chaos Смотрящий в ночи
 
  
 Зарегистрирован: 08.11.2003
 Сообщения: 587
 Откуда: Первозданный Хаос
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Июн 26, 2004 5:59 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Знаешь японский? _________________
 Homo sum; humani nibil a me alienum puto.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Shadowserg 
 
  
 Зарегистрирован: 26.06.2004
 Сообщения: 9
 Откуда: Москва
 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Chronix RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 27.12.2003
 Сообщения: 288
 Откуда: CYBERIA
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 28, 2004 7:48 am    Заголовок сообщения: Re: Lupin Sansei - Pandora no Isan (J) |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Shadowserg писал(а): |  	  | Не хочу делать никому не нужной работы  , поэтому спрашиваю: никто эту игрушку уже не перевел?  А то я как раз ей хочу заняться.  | 
 А даже если и переводил кто-то то это ничего не значит. Может у тебя лучше получится...
      Дерзай!  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Shadowserg 
 
  
 Зарегистрирован: 26.06.2004
 Сообщения: 9
 Откуда: Москва
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Июн 29, 2004 12:26 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Да вот уже процентов 10 перевел. Ну вот только с поинтерами у меня проблемы...  Ну благо в этой игрушке без них можно обойтись. ( Просто переставляя байт конец строки) |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Axel Советник
 
  
 Зарегистрирован: 14.11.2003
 Сообщения: 680
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Июн 29, 2004 11:59 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Shadowserg писал(а): |  	  | Да вот уже процентов 10 перевел. Ну вот только с поинтерами у меня проблемы...  Ну благо в этой игрушке без них можно обойтись. ( Просто переставляя байт конец строки) | 
 
  , а куда же ты денешь начало следующей строки ? _________________
 Всех их вместе переведём!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Shadowserg 
 
  
 Зарегистрирован: 26.06.2004
 Сообщения: 9
 Откуда: Москва
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Июн 29, 2004 11:19 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| А я его переставляю, и так до тех пор пока русское слово не будет короче английского.  И таким образом выигрываю лишнее место. Ну а вообще стараюсь укладываться в отведённое место - так надёжней.  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Chronix RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 27.12.2003
 Сообщения: 288
 Откуда: CYBERIA
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Июн 30, 2004 6:54 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Чем проще, тем понятней  Так ведь, Axel?      |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Axel Советник
 
  
 Зарегистрирован: 14.11.2003
 Сообщения: 680
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Июн 30, 2004 2:31 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Shadowserg писал(а): |  	  | А я его переставляю, и так до тех пор пока русское слово не будет короче английского.  И таким образом выигрываю лишнее место. Ну а вообще стараюсь укладываться в отведённое место - так надёжней.  | 
 но к сожалению, не всегда срабатывает...
   опять-же качество перевода будет хромать,
 или придется дооолго придумывать синонимы...
 _________________
 Всех их вместе переведём!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |