Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Nemo Гость
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2004 12:00 am Заголовок сообщения: Pokeperevod и Final Fantasy |
|
|
Можно ли с помощи Pokeperevod выдрать текст из Final Fantasy 4,6 на
SNes если да то немогли бы ктонибуть составить таблицы.
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delex

Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2004 12:03 am Заголовок сообщения: Re: Pokeperevod и Final Fantasy |
|
|
Nemo писал(а): | Можно ли с помощи Pokeperevod выдрать текст из Final Fantasy 4,6 на
SNes если да то немогли бы ктонибуть составить таблицы.
 |
в принципе, с помощью нее можно из любого рома выдрать текст....но это только в принципе  _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2004 4:06 am Заголовок сообщения: Re: Pokeperevod и Final Fantasy |
|
|
Delex aka Лешик писал(а): | в принципе, с помощью нее можно из любого рома выдрать текст....но это только в принципе  |
Одно "НО" - если он не пожат. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Nemo Гость
|
Добавлено: Ср Фев 25, 2004 12:47 am Заголовок сообщения: |
|
|
Тогда с кокой лучше пользоваться программой чтобы видеть тест? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delex

Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Ср Фев 25, 2004 1:01 am Заголовок сообщения: |
|
|
Nemo
сдался тебе этот Final Fantasy, брось, перейди на те игры, где текст не пожат _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Ср Фев 25, 2004 3:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
Nemo писал(а): | Тогда с кокой лучше пользоваться программой чтобы видеть тест? |
Даааа...
Повторю сам себя... НАФИГА??????????
Нафига люди, которые хреново владеют РУССКИМ языком, лезут переводить шедевры??????
ЗЫ: Накипело.... Не могу больше.
Делекс, не нужно таким ничего советовать. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chronix RRC2008


Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Ср Фев 25, 2004 7:28 am Заголовок сообщения: |
|
|
SergeyK писал(а): | ... не нужно таким ничего советовать. |
Не, ну что у ты так сразу... Пусть пытаются А вдруг что-нибудь из этого получится?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Ср Фев 25, 2004 8:16 am Заголовок сообщения: |
|
|
Любого, кто тронет четвертую финалку, я лично порву на части А Шестую и без того уже переводят, причем порядочно переводят - смысл?  _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Ср Фев 25, 2004 1:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chronix писал(а): | SergeyK писал(а): | ... не нужно таким ничего советовать. |
Не, ну что у ты так сразу... Пусть пытаются А вдруг что-нибудь из этого получится?  |
Что-то?! Что-то обязательно получится, например <<КУДОС>>, на который потом будут искать дерусификаторы. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Fish

Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Ср Фев 25, 2004 5:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хех, врядле. Чтобы получился перевод «а-ля Кудос», нужен особый талант...  _________________
Однажды знакомый спросил - <Ну ты как?> <Да я... всё нормально. Нормально, чувак...> |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chronix RRC2008


Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Чт Фев 26, 2004 8:51 am Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | Любого, кто тронет четвертую финалку, я лично порву на части А Шестую и без того уже переводят, причем порядочно переводят - смысл?  |
АнС писал(а): | Что-то?! Что-то обязательно получится, например <<КУДОС>>, на который потом будут искать дерусификаторы. |
Да базар то и не о том. Чего вы ополчились так сразу (аж на душе как-то нехорошо стало )
Я имел ввиду, что из него может что-нибудь получится.
Перевод фф - дело нешуточное! Они этого пока не понимают. Начать перевод можно всегда,.. а вот закончить... Да и вообще, найти и перерисовать текст - это всего пол беды, хотя в данном случае, 1 процент "со скрипом" набирается. Так что пусть переводят. Кто знает на сколько их хватит? Я им даже удачи пожелаю В любом случае, никто из нас не сможет им этого запретить. :evil:
P.S. И не надо на меня косо смотреть...  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Чт Фев 26, 2004 11:06 am Заголовок сообщения: |
|
|
Chronix писал(а): | Да базар то и не о том. Чего вы ополчились так сразу (аж на душе как-то нехорошо стало )
Я имел ввиду, что из него может что-нибудь получится. |
Вряд ли....
Chronix писал(а): | Перевод фф - дело нешуточное! Они этого пока не понимают. Начать перевод можно всегда,.. а вот закончить... Да и вообще, найти и перерисовать текст - это всего пол беды, хотя в данном случае, 1 процент "со скрипом" набирается. Так что пусть переводят. Кто знает на сколько их хватит? Я им даже удачи пожелаю В любом случае, никто из нас не сможет им этого запретить. |
Запретить никто не может, но и тратить время и помогать тоже не хочется. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Гость
|
Добавлено: Чт Ноя 18, 2004 9:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | Любого, кто тронет четвертую финалку, я лично порву на части А Шестую и без того уже переводят, причем порядочно переводят - смысл?  |
А где же и кто переводит ff6?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Axel Советник

Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Пт Ноя 19, 2004 9:39 am Заголовок сообщения: Re: Pokeperevod и Final Fantasy |
|
|
Nemo писал(а): | Можно ли с помощи Pokeperevod выдрать текст из Final Fantasy 4,6 на SNes если да то немогли бы ктонибуть составить таблицы. |
ПП1 не годится для этого, в нем таблицы могут быть только в sbcs,
в ПП2 можно, но не имеет смысла, поскольку те, кто переводят
уже нашли себе средства для перевода, иначе они бы не начинали
переводить... _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Руслан Гость
|
Добавлено: Вс Май 29, 2005 3:13 am Заголовок сообщения: Re: Pokeperevod и Final Fantasy |
|
|
Axel писал(а): | Nemo писал(а): | Можно ли с помощи Pokeperevod выдрать текст из Final Fantasy 4,6 на SNes если да то немогли бы ктонибуть составить таблицы. |
ПП1 не годится для этого, в нем таблицы могут быть только в sbcs,
в ПП2 можно, но не имеет смысла, поскольку те, кто переводят
уже нашли себе средства для перевода, иначе они бы не начинали
переводить... |
Блин, скажите же, ГДЕ НАЙТИ ПЕРЕВОД ОТ FINAL FANTASY 6 (хоятыб % таки 60)  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Вс Май 29, 2005 6:40 am Заголовок сообщения: Re: Pokeperevod и Final Fantasy |
|
|
Руслан писал(а): | Блин, скажите же, ГДЕ НАЙТИ ПЕРЕВОД ОТ FINAL FANTASY 6 (хоятыб % таки 60)  |
А я знаю, где найти перевод FF6, сделанный на 99%, он у меня на харде валяется .
Но его ещё нужно протестить. Так что подожди немного. _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Руслан Гость
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 12:40 pm Заголовок сообщения: Re: Pokeperevod и Final Fantasy |
|
|
Virtual_Killer писал(а): | Руслан писал(а): | Блин, скажите же, ГДЕ НАЙТИ ПЕРЕВОД ОТ FINAL FANTASY 6 (хоятыб % таки 60)  |
А я знаю, где найти перевод FF6, сделанный на 99%, он у меня на харде валяется .
Но его ещё нужно протестить. Так что подожди немного. |
Блин, вы чё в натуре с ума меня свести хотите! Я уже ваш сайт 3 месяца долблю, а тут такое Virtual_Killer, размести, я хотя бы проходить начну, заодно и протестирую  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Гость
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 10:24 pm Заголовок сообщения: Re: Pokeperevod и Final Fantasy |
|
|
Virtual_Killer не пробегал  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 12:24 am Заголовок сообщения: Re: Pokeperevod и Final Fantasy |
|
|
Руслан писал(а): | Virtual_Killer, размести, я хотя бы проходить начну, заодно и протестирую  |
Боюсь, перевод по рукам пойдёт. Так что пока не пройдёт тестирование - не выложу. _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
PicaSSO

Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 5:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А как пробиться в тестеры? _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Djinn RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 8:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | А как пробиться в тестеры? |
Да уже достаточно их |
|
Вернуться к началу |
|
 |
POPOTROFT -284985- Гость
|
Добавлено: Пн Авг 08, 2005 11:27 pm Заголовок сообщения: Nobody Loves You When Old and Grade, nobody see you when you |
|
|
А когда будет игра с переводом? Дата? Релиз? А-а?
*
с |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delex

Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Вт Авг 09, 2005 6:26 am Заголовок сообщения: |
|
|
8 августа 2005 года )) _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Alex Kano Гость
|
Добавлено: Пт Янв 06, 2006 12:15 am Заголовок сообщения: |
|
|
Я слышал, что есть перевод
на Final Fantasy VIII.
Никто не знает где его взять? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
СМИТ Гость
|
Добавлено: Пн Май 14, 2007 4:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Че вы мучаетесь то? На PSX я играл в ФФ 5, 6, 8 и 9 русские версии! Можно выдрать перевод оттуда. Кстати очень много соньковских игр переведены и даже озвучены! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|