Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
newart\n-discovery Гость
|
Добавлено: Вт Мар 23, 2004 4:26 am Заголовок сообщения: А слабо перевести такойе шедевр как... |
|
|
А слабо перевести такойе шедевр как Fantastic Dizzy?
(nes, snes, amiga) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chronix RRC2008
Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Вт Мар 23, 2004 6:02 am Заголовок сообщения: |
|
|
Там пожато все, что можно.
Периодически я повторяю попытки прорубить это все, но пока безрезультатно. Хотя, на денди продвижения есть Но полный перевод если я и сделаю, то не скоро.
А может, кто-то другой уже переводит? |
|
Вернуться к началу |
|
|
CaH4e3
Зарегистрирован: 21.01.2004 Сообщения: 195
|
Добавлено: Вт Мар 23, 2004 9:50 am Заголовок сообщения: |
|
|
Фантастик диззи, это та, которая как две капли на всех компах выглядит? ж)))
А какие подвижки, могу попробовать добить... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Вт Мар 23, 2004 12:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chronix писал(а): | Там пожато все, что можно. |
скачал с эмураши ром Fantastic_Adventures_of_Dizzy,_The_(Unl)_(U).nes
загрузил в покеперевод и с ANSI таблицей вынул текст:
16615 A TASTY LOOKING
16631 COOKED CHICKEN
16648 A LARGE GOLD COIN
16668 NOTHING
16678 A LONG LENGTH OF
16695 TOUGH ROPE
16708 A BRIDGEBUILDER'S
16726 SHARP AXE
16738 dORA'S DOOR KEY
16756 dIZZY'S DOOR KEY
16775 dENZIL'S DOOR KEY
16795 dAISY'S DOOR KEY
16814 dOZY'S DOOR KEY
16832 dYLAN'S DOOR KEY
16851 GRAND dIZZY'S
16865 DOOR KEY
16876 A PAIR OF FLIPPERS
16895 FOR SWwIMmMmING
16913 SOMmE STICKS OF
16929 DYNAMmITE
16941 A ONE TON WwEIGHT
...
29375 ON THE LOWwER
29389 LEVEL OF THE EVIL WwIZARD
29415 ZAKS' CASTLE,
29494 cYOU'RE IN A DANK AND DINGY
29522 TUNNEL BETWwEEN DOCK ST.
29547 AND CASTLE ST.,
29593 hK
29609 cYOU'RE IN A SMmELLY AND
29634 DARK TUNNEL LINKING CASTLE
29661 ST. TO BRIDGE ST., HOLDING
...
и далее в том же духе...
...то, что двоятся буковки Mm и Ww думаю это
просто они в паре тайлов нарисованы...
в чем проблема ? (кроме того, чтобы найти шрифт) _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
CaH4e3
Зарегистрирован: 21.01.2004 Сообщения: 195
|
Добавлено: Ср Мар 24, 2004 11:54 am Заголовок сообщения: |
|
|
Текст в НЕС версии мало того, что непожат, так еще и записан в обычной АНСИ кодировке (это, кстати, фишка кодмастеров вообще кажется... где бы я не видел их игры, они любят работать с комфортом ж) ) Пожаты же сами тайлы... Они распаковываются сразу в VRAM. Скорее всего, карты тайлов тоже... Но процедурка распаковки простенькая, думаю, выдрать и перепаковать будет можно... ж) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chronix RRC2008
Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Ср Мар 24, 2004 5:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да, текст там видно, без проблем. Но, как правильно сказал CaH4e3, "борода" вся в тайлах. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Ср Мар 24, 2004 8:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну, думаю, тут только Санчез и справится! |
|
Вернуться к началу |
|
|
CaH4e3
Зарегистрирован: 21.01.2004 Сообщения: 195
|
Добавлено: Чт Мар 25, 2004 8:52 am Заголовок сообщения: |
|
|
Хех... Уже... ж)) |
|
Вернуться к началу |
|
|
newart Гость
|
Добавлено: Сб Мар 27, 2004 1:55 am Заголовок сообщения: |
|
|
CaH4e3 писал(а): | Хех... Уже... ж)) |
Если и переводить, то сразу сеговский вариант, а не Nes. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chronix RRC2008
Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Чт Апр 01, 2004 5:44 am Заголовок сообщения: |
|
|
newart писал(а): | CaH4e3 писал(а): | Хех... Уже... ж)) |
Если и переводить, то сразу сеговский вариант, а не Nes. |
Не всё сразу, приятель
Начинать нужно с малого |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Чт Май 04, 2006 10:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
est tut tot , kto proshel etu igru!? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dr. MefistO
Зарегистрирован: 28.03.2006 Сообщения: 189 Откуда: Беларусь
|
Добавлено: Сб Май 06, 2006 7:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ну я прошел, и что дальше. Если ты хочешь спросить как что-то пройти, то не лучше ли скачать прохождение на русском(роюсь в бумагах/файлах вот нашел!!! - перевод от Aleksey K. не помню где качал ) хороший подробный перевод. _________________ Metal is my life... |
|
Вернуться к началу |
|
|
|