Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

русификация

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
CARI TZAR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.05.2006
Сообщения: 125
Откуда: с вертуального мира

СообщениеДобавлено: Вс Май 07, 2006 9:03 pm    Заголовок сообщения: русификация Ответить с цитатой

Подскажите пожалуйста где можно взять русификаторы для игры skullmonkeys, spot goes to Hollywood. Эти игры на ps. Можете сказать где вообще есть русификаторы для игры ps. Или скажите где есть все программы для перевода именно сонивских игр, и желательно учебник к нем. Или объясните сами.
_________________
царь
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
belforrrr



Зарегистрирован: 22.06.2005
Сообщения: 42
Откуда: Zanarkand

СообщениеДобавлено: Пн Май 08, 2006 10:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну ты даешь...
Ему видите ли всё разжевать и в рот положить надо Twisted Evil
Во-первых все нормальные люди ищут дерусы, а ты наоборот.
Это наводит на следующую мыслю: если тебе нужны русификаторы значит ты не знаешь англицкого, и соответственно игру перевести нормально не сможешь. Exclamation
Во-вторых никакого универсального учебника по переводу не существует и вряд ли таковой когда-нибудь появится. Exclamation
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
CARI TZAR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.05.2006
Сообщения: 125
Откуда: с вертуального мира

СообщениеДобавлено: Вт Май 09, 2006 8:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

английский я знаю нармально. а русифицировать я хочу игру для того чтобы играть в свою любимую игру со своим переводом
_________________
царь
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
belforrrr



Зарегистрирован: 22.06.2005
Сообщения: 42
Откуда: Zanarkand

СообщениеДобавлено: Вт Май 09, 2006 10:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

cari писал(а):
английский я знаю нармально. а русифицировать я хочу игру для того чтобы играть в свою любимую игру со своим переводом

Ну, значит с русским проблемы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гость






СообщениеДобавлено: Ср Май 10, 2006 10:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

не с русским проблема а с клавой
Вернуться к началу
GD
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 30.11.2005
Сообщения: 93

СообщениеДобавлено: Сб Май 13, 2006 3:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот тут переводят Tales of Phantasia on PSX с японского на англ.
http://www.tales-cless.org/
На этом сайте можно найти программы для ЗЫЧ вес которых 14 метров...
http://www.tales-cless.org/util/psxutils.7z
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
CARI TZAR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.05.2006
Сообщения: 125
Откуда: с вертуального мира

СообщениеДобавлено: Сб Май 13, 2006 11:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

спасибо я такого сайта ещё не находил.
_________________
царь
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
GebVlad



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2006 7:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скажите пожалуйста ,что нужно знать ,чтобы качественно перевести игру PSOne.Какие нужны программы ,какие надо знать языки программирования.

Заранее благодарен.
P.S.:
Только пожалуйста без подковырок и упрёков.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2006 9:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2GebVlad
Говори конкретно, какую игру ты собрался перевести. Для каждого случая нужны свои программы и т.п.
А вообще язык нужен любой(C++, VB и т.п.)
Стандартный набор программ:
CDmage, WinHex, Translhexion, TileMolester, TIMViewer, PSicture, PsxMC, Photoshop, Paint( Smile ).
Для редактирования видео:
Sony Media Converter, Adobe Premier.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
GebVlad



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Вс Дек 24, 2006 5:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR, спасибо ,что откликнулся....
Игры ,которые хочется перевести:
1.Final Fantasy Origins (FF1 & FF2).
2.Valkyrie Profile
3.Legend Of Mana

Кстати я слышал ,что ты сделал перевод ФФ1 на русский ,это правда???
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Dangaard
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Дек 24, 2006 9:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GebVlad писал(а):

3.Legend Of Mana

*заплакал от переизбытка чувств*
Только чайники спасут Шедевр. В те времена, когда титаны перевода ломают головы над каким-нибудь Zui_Zhong_Huanxiang для NES (Very Happy) , только чайники будут переводить великие игры. А вдруг ведь переведут?
Вернуться к началу
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вс Дек 24, 2006 9:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Парень, иди-ка ты поиграйся в FFXII или послушай БритниСпирс.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
belforrrr



Зарегистрирован: 22.06.2005
Сообщения: 42
Откуда: Zanarkand

СообщениеДобавлено: Вс Дек 24, 2006 10:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GebVlad писал(а):
HoRRoR, спасибо ,что откликнулся....
Игры ,которые хочется перевести:
1.Final Fantasy Origins (FF1 & FF2).
2.Valkyrie Profile
3.Legend Of Mana

Ну ты завернул)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гость






СообщениеДобавлено: Пн Дек 25, 2006 12:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GebVlad писал(а):
HoRRoR, спасибо ,что откликнулся....
Игры ,которые хочется перевести:
1.Final Fantasy Origins (FF1 & FF2).
2.Valkyrie Profile
3.Legend Of Mana

Кстати я слышал ,что ты сделал перевод ФФ1 на русский ,это правда???

А чем тя не устраивают переводы от RGR 1 и 3 игры? O.o
Вернуться к началу
GebVlad



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Пн Дек 25, 2006 1:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
А чем тя не устраивают переводы от RGR 1 и 3 игры?

ТЫ сам играл в эти переводы?Тебе понравилось????


АнС
Иди сам слушай Бритни Спирс .... Evil or Very Mad
А с ФФ12 я достал всех поставщиков города Севастополя Very Happy Нет пока что её у меня...

Dangaard,belforrrr

Чайник, не чайник это уже не ваше дело,Я просил помощи и всё(!)


И просил же без подковырок и насмешек...Что за люди?...
_________________
Молчание - золото...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Пн Дек 25, 2006 11:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

[quote="GebVlad"]
Цитата:
А чем тя не устраивают переводы от RGR 1 и 3 игры?

ТЫ сам играл в эти переводы?Тебе понравилось????
Legend of mana перевод хороший.
А в другие не играл. Smile
Вернуться к началу
Dangaard
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Дек 26, 2006 12:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GebVlad писал(а):
Чайник, не чайник это уже не ваше дело,Я просил помощи и всё(!) И просил же без подковырок и насмешек...Что за люди?...

Я сам чайник еще больший. Это раз. А вдруг и правда переведешь? Это два.
Что касается Легенды Маны... Перевод, в котором половина текста имеет вид вроде "Let me tellая Мясо Wattsамоheroic" или "AllСере costs ленyour love", трудно назвать хорошим. [/img]
Вернуться к началу
Гость






СообщениеДобавлено: Ср Дек 27, 2006 9:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dangaard писал(а):
А вдруг и правда переведешь?[/img]

Не переведешь.
Во всех играх файлы со шрифтом либо не в ТИМе, либо рипперы их не видят) А что ты станешь копать ручками файлы по 600 метров (как в Валькирии) я сомневаюсь. Laughing Хотя можешь и попробовать) Laughing
Вернуться к началу
GebVlad



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Чт Дек 28, 2006 8:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anonymous писал(а):
Dangaard писал(а):
А вдруг и правда переведешь?[/img]

Не переведешь.
Во всех играх файлы со шрифтом либо не в ТИМе, либо рипперы их не видят) А что ты станешь копать ручками файлы по 600 метров (как в Валькирии) я сомневаюсь. Laughing Хотя можешь и попробовать) Laughing


Юуду копатся ,если надо... Evil or Very Mad
_________________
Молчание - золото...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Чт Дек 28, 2006 10:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Flag в руки) Laughing
Вернуться к началу
Bloodice



Зарегистрирован: 07.11.2006
Сообщения: 13

СообщениеДобавлено: Вт Янв 02, 2007 12:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если возьметесь за перевод Valkyrie Profile, я сразу записываюсь в тестеры (обожаю эту игру). Кстати ее портировали на PSP и там не нужно париться с созданием корректного образа.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wl



Зарегистрирован: 20.12.2005
Сообщения: 76
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Янв 11, 2007 11:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

хоть и портировали, но файлик с ресурсами игры по пржнему гигантский (505мегов)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Гость






СообщениеДобавлено: Пн Июл 27, 2009 1:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, у меня тоже перевод с "мясом" гавённый лучше бы не переводили
И совет переводчикам: Если возможно, то не трогайте англ шрифт а добавляйте рус!!!! я в ff9 сам видел от ргр.
И ещё, FFT можно сделать ПОЛНЫЙ рус, тк там 33 ячейки для Б и м символов!! Very Happy
Вернуться к началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group