Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Final Fantasy X на русский
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ArhiAngel
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Мар 12, 2006 7:52 pm    Заголовок сообщения: Final Fantasy X на русский Ответить с цитатой

Где хранятся шрифты и субтитры ? В файле SLUS нашёл два шрифта. Заглавные буквы и полностью весь шрифт. Нет только остальных "корявок". Это то что надо или нет ?
Вернуться к началу
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Вс Мар 12, 2006 9:16 pm    Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy X на русский Ответить с цитатой

ArhiAngel писал(а):
Нет только остальных "корявок". Это то что надо или нет ?


Проверь, если сможешь :)

Там весь текст закриптован.
_________________
Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ZeroCold



Зарегистрирован: 04.03.2006
Сообщения: 6

СообщениеДобавлено: Пн Мар 13, 2006 12:58 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Текст тут запакован , но паковка с сюрпризом !!!
_________________
Hack The Planet...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ArhiAngel
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Мар 14, 2006 8:22 pm    Заголовок сообщения: Final Fantasy X на русский Ответить с цитатой

А поподробнее можно ? Я могу поиграть в инглиш не виснущий, но ведь приятнее играть в руссиш, тоже не виснущий !
Вернуться к началу
ZeroCold



Зарегистрирован: 04.03.2006
Сообщения: 6

СообщениеДобавлено: Пт Мар 17, 2006 10:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Подробнее можно будет если у тебя есть дебаггер и соответствующее железо и еще SDK от SCE
эта игруха верх извращения в плане хака !!!
_________________
Hack The Planet...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wl



Зарегистрирован: 20.12.2005
Сообщения: 76
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: Пт Мар 17, 2006 7:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как раз тот случай когда проще английский выучить?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
serdan



Зарегистрирован: 15.05.2006
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Пн Май 15, 2006 7:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ArhiAngel если тебе удатся качественно перевести Final Fantasy X, без глюкой и зависаний, Я у тебя ее куплю за любые деньги!

Кстати, уважаемый ArhiAngel - вышла Final Fantasy XII (пока на японском), осенью должна появиться на английском, это я так на всякий случай говорю. Даю пищу для размышления.
И GRANDIA III на английском уже давно есть.

Теперь к администрации сайта:
Господа администраторы, я заметил одну вешь, как только дело доходит о переводах игр ни PS2, в вас ощущается большой скептицизм. Это видно по вашим ответам на форуме.

Если человек задает вопрос как извлечь какой-либо шрифт из игры, вы либо даете короткий ответ либо надсмехнетесь над человеком.

А сами ни одного перевода (ходь самого простого) для PS2 не сделали.

И еще по поводу Final Fantasy X: эта игра давно уже есть на русском языке, но только пиратская версия и виснущая в придачу. Перевод довольно неплохой ( на четверочку с минусом )
А невиснущей Final Fantasy X на русском НЕТ!

Так вот, ПИРАТЫ ЖЕ СМОГЛИ ЕЕ ПЕРЕВЕСТИ Final Fantasy X? СМОГЛИ! ТАК ПОЧЕМУ ЖЕ НЕ СМОГУТ ДРУГИЕ? А?

Если сами (в данный момент) ничего не переводите, так хоть помогайте народу.
Еще сойдайте отдельный раздел посвященный переводу игр для PS и PS2.
В нем напишите ответы на наиболее часто задаваемые вопросы, выложите программы для перевода (что их скрывать?)
_________________
serdan
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Пн Май 15, 2006 7:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

serdan писал(а):
Господа администраторы, я заметил одну вешь, как только дело доходит о переводах игр ни PS2, в вас ощущается большой скептицизм. Это видно по вашим ответам на форуме. Если человек задает вопрос как извлечь какой-либо шрифт из игры, вы либо даете короткий ответ либо надсмехнетесь над человеком.


Верно, первый тип ответа означает либо то, что отвечающие не может выдать более развёрнутый ответ (не знает сам), либо то, что короткого ответа более чем достаточно для такого типа вопроса.
Второй тип я заметил только пару раз, когда сам вопрос был задан не пойми как. Всё как везде... :8:


serdan писал(а):
Так вот, ПИРАТЫ ЖЕ СМОГЛИ ЕЕ ПЕРЕВЕСТИ Final Fantasy X? СМОГЛИ! ТАК ПОЧЕМУ ЖЕ НЕ СМОГУТ ДРУГИЕ? А?


Смогут, если очень захотят. Вот когда захотят по-настоящему - тогда и готовь свои любые деньги. А пока что ситуация совершенно не сравнимая. У пиратов есть целевые денежные ресурсы - значит, есть хардварные дебаггеры (вон прочитай пару тем в этой же ветке ниже), есть купленные мозги талантливых хакеров - как раз то, что требуется для хорошего взлома FFX. Разве что у них нет того, что требуется для хорошего перевода - кучи свободного времени и любви к игре.

А у нас в данном направлении нет ни первого, ни второго (второе есть в других направлениях). Относительно первого - ну ладно дебаггеры, далеко не у каждого здесь присутствующего имеется PS2! А насчёт второго - лишь у единиц имеется желание браться за перевод PS2-игр, остальным хватает и других платформ, игры на которые ни в чём (кроме графики) не уступают соньке. Зачем париться над 2Mb текста из FFX, если 200Kb текста FF4 вызывают эмоции такой же силы?

serdan писал(а):
Если сами (в данный момент) ничего не переводите, так хоть помогайте народу.


Вот мы бездельники, оказывается. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ArhiAngel
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Июн 16, 2006 4:12 pm    Заголовок сообщения: Final Fantasy X на русский Ответить с цитатой

Начнём с того, что PS2 у меня есть. Дизасм только софтверный. А 2 Mb текста это не проблема. Если ломать как следует не нужно париться по умещению текста в строго отведённое место. Поэтому мне и нужен SDK и помощь по нахождению всего текста ( хотя бы субтитры) а перевод это уж моё дело.
FFXII на японском мною игралась, довольно ново. Однако если я смогу перевести FFX то и все остальные Финалки (кроме Онлайновой, потому что нету её у меня) можно перевести. Там структура одинаковая.
Вернуться к началу
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Пт Июн 16, 2006 8:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Софтверный дизасм тут вряд ли поможет, дебаггер нужен, а не дизасм. А дебаггер пока существует только хардварный. А зачем тебе SDK?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ArhiAngel
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Июн 28, 2006 11:34 pm    Заголовок сообщения: Final Fantasy X на русский Ответить с цитатой

Хоть почитать про форматы. Но текст нужно выдрать по-любому !!! Очень нужна помощь.
Вернуться к началу
MaXXik



Зарегистрирован: 17.11.2003
Сообщения: 124
Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск

СообщениеДобавлено: Пт Июн 30, 2006 9:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Форматы хранения данных в игре разрабатывает сам девелопер, так что sdk тебе ничем не поможет. Поможет IDA + flirt по ps2 libcall В финалке 10, насколько я помню идёт посекторное чтение диска, т.е. нет как таковых файлов, а вся информация о размерах и логических смещениях от начала диска каждого блока данных хранится в специальной табличке. Так что если найдёшь вызов процедуры посекторного чтения, можешь продолжить заниматься поиском декриптора и декомпрессора (скорее всего lz77).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ArhiAngel
Гость





СообщениеДобавлено: Сб Июл 01, 2006 12:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А какой программой можно просмотреть весь диск в секторном виде ? Total Commander тут явно не поможет. Я вот думаю завиртуалить диск, а потом исключить сектора с мувиками (их там порядка 3 гигов). Но остаётся ещё 1.4 Гб, а какой-нибудь 16-ти ричный редактор такое издевательство над собой не позволит. Комп впадёт в кому на долгие месяцы.
Вернуться к началу
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Вс Июл 02, 2006 10:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

DVDDecrypter_3.5.1.0
_________________
Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гость






СообщениеДобавлено: Вт Авг 01, 2006 12:48 am    Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy X на русский Ответить с цитатой

[quote="ArhiAngel"]Если ломать как следует не нужно париться по умещению текста в строго отведённое место. Поэтому мне и нужен SDK и помощь по нахождению всего текста ( хотя бы субтитры) а перевод это уж моё дело.


Для того чтобы не парится по умещению текста , надо перекомпилировать и пересобрать всю гигру !!! (это надо либо украсть сурсы у разработчика , либо купить права на официальный перевод!!!)
Конечно есть еще вариант как граммотно хакнуть , но времени просто нереально понадобится,я молчу про оборудование, но наверное дешевле будет официально локализовать !!!

а SDK тебе ничем не поможет , данныйе в этой игре в своем формате !!!
можешь поверить на слово , я ее хакнул Very Happy //ZeroCold
Вернуться к началу
валеха
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Окт 05, 2006 4:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

берете генератор шрифта и ...
Вернуться к началу
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Чт Окт 05, 2006 4:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

и?
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Чт Окт 05, 2006 7:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

и кладёте обратно. Нет
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Angel-X



Зарегистрирован: 22.10.2006
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Вс Окт 22, 2006 10:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
ArhiAngel
- ты прав. Переводом игр для PS2 занимается только одна команда NORG, думаю, что расшифровывается как No Official Russia Game, скорее всего типа того...
Мне понятен перевод текста, но... не понятен как его заменить на русский, чтобы консоль распозновала русские буквы. Если только взять файл с русскими буквами из пирацкой игры...
На счет ФФ10 - могу поспорить не сможешь ты ее перевести. в игре несколько тысяч файлов + LBA
_________________
Progamer
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Angel-X



Зарегистрирован: 22.10.2006
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Вс Окт 22, 2006 10:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ах, да, забыл тебе помочь с распаковкой файлов. Это тебе поможет, также найдешь дополнительную полезную информацию, держи - http://slil.ru/23289001
_________________
Progamer
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
serdan



Зарегистрирован: 15.05.2006
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 03, 2006 11:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Angel-X писал(а):
Цитата:
ArhiAngel
- ты прав. Переводом игр для PS2 занимается только одна команда NORG, думаю, что расшифровывается как No Official Russia Game, скорее всего типа того...
Мне понятен перевод текста, но... не понятен как его заменить на русский, чтобы консоль распозновала русские буквы. Если только взять файл с русскими буквами из пирацкой игры...
На счет ФФ10 - могу поспорить не сможешь ты ее перевести. в игре несколько тысяч файлов + LBA

Если другие смогли перевести, значит и он сможет.
Надо только сильно захотеть!
_________________
serdan
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Slink
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Ноя 16, 2006 5:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
И еще по поводу Final Fantasy X: эта игра давно уже есть на русском языке, но только пиратская версия и виснущая в придачу. Перевод довольно неплохой ( на четверочку с минусом )


Cold = Золото
Phoenix Down = Феникс вниз

Супер перевод.
Вернуться к началу
Nemo11
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Дек 20, 2006 1:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

4 с минусом??? 1 с плюсом!
Вернуться к началу
serdan



Зарегистрирован: 15.05.2006
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2006 10:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

вообще-то существуют ДВА перевода на русский.
Более-менее нормальный и совсем хреновый.

Скорее всего ты играл в последний.
_________________
serdan
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Jeka23
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Мар 18, 2007 8:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ну как?
Процесс идет?
Вернуться к началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group