Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Marvel Miraculous
Зарегистрирован: 30.12.2003 Сообщения: 5 Откуда: Belarus
|
Добавлено: Пт Фев 13, 2004 12:15 pm Заголовок сообщения: Metal gear NES translation: bugtraq |
|
|
В игру еще не играл, но на скриншоте видел: пластид. Вроде бы правильно- пластит. _________________ silence doesn't need to be filled |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Пт Фев 13, 2004 2:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Марвел, как так можно?
У тебя же есть инет, словари наконец. Если сомневаешься, не нужно сразу писать на форуме, а сначала проверь.
"ПластиД" - все правильно. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Фев 13, 2004 3:50 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мда. Ну, а вообще, по скриншотам лучше не судить - часто после исправления бага в переводе просто лень обновлять скрины, и они остаются старыми. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|