Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Zelda 64: Ocarina of Time

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Отзывы о переводах
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ArtNick



Зарегистрирован: 21.01.2004
Сообщения: 106
Откуда: Россия, Алтайский край

СообщениеДобавлено: Пт Янв 23, 2004 3:43 am    Заголовок сообщения: Zelda 64: Ocarina of Time Ответить с цитатой

Народ, объясните, что делать с зельдой? Ругается, ром говорит не тот. Я версию 1,2 скачал, написано на ней не тестили руссификатор Sad Сделайте хоть что-нибудь, влом о5 тянуть 25 метров Sad
По поводу перевёрнутых пар байтов просьба не писать, всё перевёрнуто как надо...
Сделайте чтоб руссификатор не был таким придирчивым ко вхлдному файлу... (Конечно, я понимаю, что после патча может версия 1,2 и не заработать вообще)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пт Янв 23, 2004 8:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Придется тебе скачать версию 1.0
прямо тут на сайте и лежит

с 1.2 работать не будет

с скачай еще раз патчик - я его обновил (не сам патч, а процесс пропатчивания)

www.shedevr.org.ru/zelda64rus

или из раздела переводов на сайте самого шедевра - я там тоже обновил архив с патчем


версия 1.0 - и точка
переводили в ней, сответственно и патч под нее
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ArtNick



Зарегистрирован: 21.01.2004
Сообщения: 106
Откуда: Россия, Алтайский край

СообщениеДобавлено: Вс Янв 25, 2004 12:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Решил далеко не ходить и тут же пожаловаться немножко на перевод :)

Вы звуки не разбирались как хранятся?...А то в самом начале игры фея летит и Hello'кается со всеми :)

Ещё там на паузе на странице экипировки картинка запоротая...
В английской версии было тож самое... Тянул с эму раши... Good на этом роме даже [!] ставит, типа идеальный... Если сможете и если не лень, то залатайте.

иии...ещё буквы в не очень алфавитном порядке Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Вс Янв 25, 2004 1:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ArtNick писал(а):
Решил далеко не ходить и тут же пожаловаться немножко на перевод Smile


А я решил далеко не ходить и....

ArtNick писал(а):
Вы звуки не разбирались как хранятся?...А то в самом начале игры фея летит и Hello'кается со всеми Smile


Ну и пусть хеллокается.
Нет ни времени, ни знаний, не желания это переводить.

ArtNick писал(а):
Ещё там на паузе на странице экипировки картинка запоротая... В английской версии было тож самое... Тянул с эму раши... Good на этом роме даже [!] ставит, типа идеальный... Если сможете и если не лень, то залатайте.


А теперь сам подумай, если в английской версии (типа идеальной) то же самое, какое отношение к картинке можем иметь мы?

Скажу по секрету - проблема в твоем эмуляторе.

ArtNick писал(а):
иии...ещё буквы в не очень алфавитном порядке Smile


Ну и хрен с ними. Это не портит общего впечатления о переводе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ArtNick



Зарегистрирован: 21.01.2004
Сообщения: 106
Откуда: Россия, Алтайский край

СообщениеДобавлено: Пн Янв 26, 2004 12:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эхх, леньтяи Wink
А вот, на счёт эмулятора ты прав оказался...
А ещё, вот опечатка...
Цитата:

Смелее! Не дпейфь!
Пойдём внутрь Великоло Дерева Деку!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пн Янв 26, 2004 1:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сам ты лентяй :)

Хоть бы спасибо сказал.
Знаешь как запарно это игру переводить было...

Опечатку проверю.
(наверное)

там еще штук 5 мелких есть
все скопом может исправлю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ArtNick



Зарегистрирован: 21.01.2004
Сообщения: 106
Откуда: Россия, Алтайский край

СообщениеДобавлено: Пн Янв 26, 2004 11:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да знаю я как оно достёт...
иногда... ;)

А вот как время будет попробую поискать звуки...
Да и по поводу версии. Версии отличаются только кодом...
А вы переводили ресурсы... В другой версии эти же ресурсы, прото может быть с другим смещёнием... как делать нефиг будет передалаю патч для версии 1,2, т.к. я её уже стянул всёравно...
а там для автоматизации ещё определялку версии мона поставить...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Янв 28, 2004 2:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ArtNick писал(а):
как делать нефиг будет передалаю патч для версии 1,2, т.к. я её уже стянул всёравно...
а там для автоматизации ещё определялку версии мона поставить...


только спасибо скажем :)

а звуки оставь в покое - кому они нужны...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dantes
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Апр 26, 2004 10:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дошел до миссии где нужно в храм попасть и замочить духа когото!
Там еще вход в храм за кладбищем!
Чем зажеч все факелы чтобы попасть в храм???
Вернуться к началу
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пн Апр 26, 2004 7:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

здравствуй жопа, новый год.... :)

не помню

Din's Fire попробуй (Огонь Дин)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dantes
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Апр 27, 2004 1:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В этом та вся и проблема!
Его можно было достать только в младенческом фозрасте!
Неужели ничем не поджеч??
Вернуться к началу
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Апр 27, 2004 2:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да в любом возрасте можно достать.
(Да и в детство вернуться - сложно? Пойди меч вставь обратно в храме времени, и все)
Не помню только точно, у какой феи.
Кажись около замка хирул...

Не, ну палками еще можно (если факел рядом горит какой нить), но палками точно только в младенчестве.
Можно еще стрелами, выстрелив через горящий факел в потухший.
Много способов Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dantes
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Апр 28, 2004 12:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Насчет возвращения во младенческий возраст я незнал!!
Сэнкс!!!
Вернуться к началу
Delex



Зарегистрирован: 05.01.2004
Сообщения: 284
Откуда: Челябинск

СообщениеДобавлено: Пн Янв 10, 2005 6:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

После победы над фантомом Гендарфа он говорит
"... когда ты встретишь настоящего меня"
согласитесь, немного неграмотно

P.S. я не заставляю никого править перевод, тем более, что его релиз был давным-давно, просто решил написать Rolling Eyes
_________________
...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев...


Последний раз редактировалось: Delex (Вт Янв 11, 2005 4:59 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Пн Янв 10, 2005 9:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Delex писал(а):
После победы над фантомом Гендарфа он говорит
"... когда ты встретишь настоящего меня"
согласитесь, немного неграматно


Не перегибай палку. Всё по правилам.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Янв 11, 2005 1:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Верно.
Сначала фантом, а в конце игры - настоящий ГАНОНДОРФ, (а не Гендарф).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Delex



Зарегистрирован: 05.01.2004
Сообщения: 284
Откуда: Челябинск

СообщениеДобавлено: Вт Янв 11, 2005 5:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну как знаете....

Извиняюсь ,что исказил имя нехорошего Ганондорфа, писал по памяти Embarassed
_________________
...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
ОЧЕРЕДНОЙ ГОСТЬ
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Авг 11, 2005 3:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

эмулирую переведеную зельду проджектом 64.
когда таблица игр появляецца, там написано"плохой ром" но ром запускается. как избавицца от надписи плохой ром?
Вернуться к началу
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Авг 16, 2005 12:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ОЧЕРЕДНОЙ ГОСТЬ писал(а):
эмулирую переведеную зельду проджектом 64.
когда таблица игр появляецца, там написано"плохой ром" но ром запускается. как избавицца от надписи плохой ром?


Открыть в тестовом редакторе файл Project64.rdb и добавить в конец такие строки:

[F8B1C7C7-1EFCA431-C:45]
Good Name=Legend of Zelda, The - Ocarina of Time (RUS) (V1.0b2)
Internal Name=THE LEGEND OF ZELDA
RDRAM Size=4
Counter Factor=2
Save Type=First Save Type
CPU Type=Recompiler
Self-modifying code Method=Check Memory Advance
Reg Cache=Yes
Use TLB=No
Use Large Buffer=No
Linking=Global
Status=Compatible
Core Note=subscreen delay
Plugin Note=[video] (see GameFAQ)
Delay SI=No
SP Hack=No
Clear Frame=0
Self Texture=1
Primary Frame Buffer=0
Resolution Width=-1
Resolution Height=-1
Culling=1
Emulate Clear=1

после этого обнови список ромов или перегрузи проджект.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Отзывы о переводах Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group