|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
LayST Гость
|
Добавлено: Чт Авг 17, 2006 12:55 am Заголовок сообщения: |
|
|
На выходных приступаю. Надеюсь, что справлюсь. Потом отпишу сюда полученное. Сюжет мне показался очень интересным, я уже это отмечал. Кроме текста переведу дополнительно вещи и меню - куда без них?
Далее. Conquering the World III уже освоил. Она, похоже,создана по сюжету "Троецарствия". Есть еще Ya-Se Chuan Shuo и Fengshen Yuingjiechuan. Прошел обе. Кстати, последняя тоже основана на какой-то древней китайской легенде.
Да, и в конце боя в Conquering the World III и в Battle Barver Saga одинаковая музыка звучит. Музыка на равнине в Conquering взята из какого-то прототипа Final Fantasy на NES. Наконец, тема босса в Conquering соответствует такой же в Final Fantasy II на SNES. Такие наблюдения...
Но меня интересует больше текст игры. К нему и возвращаюсь... |
|
Вернуться к началу |
|
|
TamerLan Zero
Зарегистрирован: 25.04.2007 Сообщения: 94 Откуда: Место где ступила нога человека
|
Добавлено: Ср Апр 25, 2007 7:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
Слышали про покемонов по денди да еще и на китайском. Фуфло ппц |
|
Вернуться к началу |
|
|
ZARG Гость
|
Добавлено: Вс Апр 12, 2009 6:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Люди, я ищу ромхакера который вытащит текст из китайской игры, а переводом с китайского я займусь. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|