Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Ссылки на сайты всех переводчиков xUSSR!
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Ромхакинг в России и в мире
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вт Янв 22, 2008 9:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR писал(а):
Код:

  tr_id          ID
+  name          Имя игры
+  platform      Платформа
+  genre         Жанр
+  tr_group      Группа
+  info_short    Краткое описание (пару строк)
    info         Полнае описание
+  authors       Авторы
    developer    Разработчик
    publisher    Издатель
    dev_date     Дата выпуска игры
    mark         Оценка
    url          Ссылка на страницу перевода
+  create_date   Дата создания перевода
    last_update  Последнее обновление перевода
    version      Версия патча

Плюсом отмечены столбцы, которые будут выводиться при просмотре списка, всё остальное при просмотре полной информации о переводе.

Что следует убрать, а что добавить?


Вместо оценки напиши "Средний рейтинг", а версия патча вообще не нужна - дата последнего обновлоения патча скажет гораздо больше.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
BlueHairLady
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2007
Сообщения: 158
Откуда: Гонолулу

СообщениеДобавлено: Вт Янв 22, 2008 1:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anton писал(а):
Тихий ужас!

Но они и не скрывают отсутствие больших знаний. Нет большой доблести в том, что профессионал пинает неумелые старания новичка! Лучше бы спокойно и конкретно сказали им, что же именно нужно исправить. Затёртая фраза, но вспомните свои первые шаги! Думаю, со временем всему научатся, если желание не отбить. И кстати, не все, пинающие других, сами в этом что-нибудь понимают! Twisted Evil (Anton, HoRRoR - последнее не к вам, но только последнее)


HoRRoR писал(а):
Что следует убрать, а что добавить?

По моему скромному мнению, при просмотре списка также должна выводиться и оценка. Хотя "средний рейтинг" действительно звучит лучше. Это ключевой параметр, поважнее даты создания. А вот описание лучше бы сделать подключаемым через флажок, уж слишком много оно занимает места. Идеально было бы, чтоб ещё и вместе со скриншотом. Мне нравится, как сделан поиск на http://bit16.ru/index.php?gl=srs&v_x=all , можно взять пару идей.

Список HoRRoR-а призводит впечатление. Люблю, когда много категорий. Но чем их больше, тем труднее заполнять. И что то мне не совсем понятны принципы, по которым играм будет даваться пропуск туда. Не думаю, что база должна содержать только элитные переводы. Правильнее разбить на три группы с помощью всё того же среднего рейтинга. К переводам первой группы стоит не полениться приложить нормальное описание и поискать дополнительную информацию. Третья группа - это что-то типа мусорной корзины, но не выбрасывать. Ну если в них, конечно, всё же можно играть. Smile Иначе может получиться, что переводы спорного качества будут пытаться проникнуть в базу с разных направлений.

И нужно отвести секцию под русскоязычные хаки. Их не так уж и много.

ИМХО.


P.S.
Анс писал(а):
...а версия патча вообще не нужна...
Посмею не согласиться. Но информация действительно не первостепенная.
_________________
Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
BlueHairLady
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2007
Сообщения: 158
Откуда: Гонолулу

СообщениеДобавлено: Вт Янв 22, 2008 5:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Стояла под душем, возникла идея. А что если предложить геймерам оценивать переводы по 10-бальной шкале, так удобнее. Но не выводить результаты (в этом действительно есть что-то =/ ), а просто использовать во внутренних расчётах для отнесения перевода к одной из трёх категорий. К примеру,
8-10 -перевод I категории;
5,5-7,999... -перевод II категории;
3-5,499... -перевод III категории;
<3 при не менее 10 проголосовавших (или <2 при 5) - в это играть невозможно, пинок под зад с занесением в чёрный список. Но чёрный список должен быть внутренним, лишь для администрации. Всё же есть такие переводы, которые сами авторы хотели бы сейчас скрыть. (В том числе и некоторые ныне уважаемые - камень в огород тех, кто новичков пинает. Twisted Evil )
_________________
Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Янв 22, 2008 5:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BHLady писал(а):
Стояла под душем


С легким паром! )

BHLady писал(а):
возникла идея. А что если предложить геймерам оценивать переводы по 10-бальной шкале


Оценивать переводы было бы хорошо. Чтоб народ заведомо не качал некачественный продукт.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Вт Янв 22, 2008 6:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):
Вместо оценки напиши "Средний рейтинг", а версия патча вообще не нужна - дата последнего обновлоения патча скажет гораздо больше.

Ну назвать можно как угодно, главное, что параметр такой есть Smile
Насчёт версии - пусть пока будет колонка, но использоваться не будет.

BHLady писал(а):
Но они и не скрывают отсутствие больших знаний. Нет большой доблести в том, что профессионал пинает неумелые старания новичка! Лучше бы спокойно и конкретно сказали им, что же именно нужно исправить. Затёртая фраза, но вспомните свои первые шаги! Думаю, со временем всему научатся, если желание не отбить. И кстати, не все, пинающие других, сами в этом что-нибудь понимают! (Anton, HoRRoR - последнее не к вам, но только последнее)

Я не выставлял на всеобщее посмешище свои "труды", когда начинал. Я скромно хранил (и до сих пор храню) их у себя на жёстком диске. А так, можно сказать, что у меня есть переводы T&T, Tiny Toon, Iron Tank, etc.
Эх блин, ностальгия... Помню патч "Tombs & Treasure", отправленный АнС'у :D

BHLady писал(а):
А вот описание лучше бы сделать подключаемым через флажок, уж слишком много оно занимает места. Идеально было бы, чтоб ещё и вместе со скриншотом.

Полное описание и скриншот будут выводиться при отдельном просмотре информации о переводе. А при выводе списка будет выводится краткое описание в одну-две строки.
Как FF1 тут (временно сплагиатил диз с phpBB Very Happy).

BHLady писал(а):
Не думаю, что база должна содержать только элитные переводы.

Но и всякой хрени типа переводов студии "цари" там не место.

BHLady писал(а):
И нужно отвести секцию под русскоязычные хаки. Их не так уж и много.

База переводов, а не хаков. Посетитель будет искать перевод необходимой ему игры, но не хак.

BHLady писал(а):
Стояла под душем, возникла идея. А что если предложить геймерам оценивать переводы по 10-бальной шкале, так удобнее.

В этом вопросе полностью согласен а АнС'ом - тогда уж рейтинг, а не оценка.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
TiberiyLTim
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 14.07.2006
Сообщения: 446
Откуда: 39

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 2:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Чую, это уже будет не демократичный список BHLady, а что-то местное, сделанное горской людей, связанных почти брачными узами =))) Хотя, всегда обходился без всяких списков, поисков, рейтингов.
_________________
http://RomHacking.RU
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 3:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

TiberiyLTim писал(а):
Чую, это уже будет не демократичный список BHLady, а что-то местное, сделанное горской людей, связанных почти брачными узами =))) Хотя, всегда обходился без всяких списков, поисков, рейтингов.

Ха ха, твоё остроумие не знает границ. Молодец - возьми с полки револьвер.
Ты - обходился, а остальным такая база покажется довольно удобной штукой, и они предпочтуть пару раз кликнуть мышью, нежели часами насиловать гугл.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 10:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я лично против оценок и даже рейтингов. Не нужно создавать базу ради самой базы.
Если в ней будет находиться посторонняя информация (которая изначально отсутствует в переводах, эту информацию придумал автор БД), то это совсем другой проект - журналистский, а не библиотечный (как изначально планировалось - архив).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
BlueHairLady
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2007
Сообщения: 158
Откуда: Гонолулу

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 3:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А что плохого в том, что база будет несколько журналисткой? Тем более если категорию перевода будет определять не один человек со своими греховными предубеждениями и предпочтениями, а общественное голосование? Что создаётся: то что может помочь не знающим английского геймерам понять происходящее в игре, или что-то, где узкий круг избранных восхваляет сам себя?
_________________
Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 3:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Я лично против оценок и даже рейтингов. Не нужно создавать базу ради самой базы.

Согласен, что оценка не нужна, но тут бунт поднимают :)

Цитата:
Тем более если категорию перевода будет определять не один человек со своими греховными предубеждениями и предпочтениями, а общественное голосование?

Вот это и страшно. Сейчас толпа предпочитает всякую хрень нормальным игрым.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
BlueHairLady
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2007
Сообщения: 158
Откуда: Гонолулу

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 3:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR писал(а):
Сейчас толпа предпочитает всякую хрень нормальным игрым.
Потому что обычные смертные не знают, где нужно искать качественные игры, а где лежат "поделки". А вторые часто оказываются ближе. Нужен некий указатель. С каким же трудом некоторые банальные вещи доходят до Богов. Sad
_________________
Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Virtual_Killer



Зарегистрирован: 25.03.2004
Сообщения: 610
Откуда: Чекагинск

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 4:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BHLady писал(а):
Потому что обычные смертные не знают, где нужно искать качественные игры, а где лежат "поделки". А вторые часто оказываются ближе. Нужен некий указатель. С каким же трудом некоторые банальные вещи доходят до Богов. Sad

Тут должны помогать описания. Если перевод "поделочный" - так и писать об этом.
_________________
Не поймите меня правильно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 4:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Тут должны помогать описания. Если перевод "поделочный" - так и писать об этом.
А кто должен определять поделочный перевод или нет? Афтор? Shocked На мыло такого афтора.
Вернуться к началу
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 4:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну максимум - фильтровать переводы от всяких царей и там уж действительно писать "поделочный".
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 5:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если нужна журналистская БД обзоров, критики и оценок - пожалуйста, проследуйте на тёмную сторону Силы. Wink А тут была простая задумка, без вселенских притязаний ("Указатель для простых смертных").
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
BlueHairLady
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2007
Сообщения: 158
Откуда: Гонолулу

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 8:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR писал(а):
Что следует убрать, а что добавить?
Быть может, ещё добавить русское название, которое переводчики присваивают?


HoRRoR писал(а):
...но тут бунт поднимают
Товарищи! Мясо червивое!!! Smile
_________________
Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
TiberiyLTim
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 14.07.2006
Сообщения: 446
Откуда: 39

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 10:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR писал(а):
TiberiyLTim писал(а):
Чую, это уже будет не демократичный список BHLady, а что-то местное, сделанное горской людей, связанных почти брачными узами =))) Хотя, всегда обходился без всяких списков, поисков, рейтингов.

Ха ха, твоё остроумие не знает границ. Молодец - возьми с полки револьвер.
Ты - обходился, а остальным такая база покажется довольно удобной штукой, и они предпочтуть пару раз кликнуть мышью, нежели часами насиловать гугл.


Ты не понял суть мысли. И свои негатив держи при себе.

Речь идёт про то, что старый список сделанный этой девушкой куда более удобнее. Там есть ВСЁ, что необходимо – название игры, название переводчика и линк на перевод. И с помощью простой кнопки F3 можно найти то, что тебя интересует. И рейтинг от тебя как-то явно предвещает, что там будут твои и шедевровские переводы. Тогда нафик мне эта база, когда я могу зайти на 2-3 сайта (например, Мейджиктим и Шедевр) открыть одну страницу или воспользоваться их поиском. Базу если и делать то демократично (на то она и "общая"), а не предвзято, хотя, как уже сказал – мне все равно, обойдусь без неё.
_________________
http://RomHacking.RU
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BlueHairLady
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2007
Сообщения: 158
Откуда: Гонолулу

СообщениеДобавлено: Вс Янв 27, 2008 8:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Создала полный список переводов и русскоязычных хаков, имеющихся в Сети на январь 2008 года:

http://user.rol.ru/~bhlady/list.htm

Не хватает только работ Chief-NET. Это своеобразный побочный продукт работы над базой, создаваемой HoRRoR-ом. Слова "полный список" означают, что список полный и очень либеральный, так что HoRRoR-у и АнСу на трезвую голову смотреть не рекомендуется, предупредила. Smile В общем, сделала, что могла, строго не судите. Что скрывать, на этом форуме я обладаю самым примитивным образованием и всех хуже разбираюсь в играх. Или это зимнее уныние на меня так действует?

Естественно, что в базу HoRRoR-а перекочует менее половины содержимого списка. Я ни на чём не настаиваю. Я даже полностью согласна, что некоторые творения стоило бы и удалить, они туда проникли только благодаря массовке и специфическому названию списка. Но пусть он здесь так и лежит, не буду ни обновлять, ни удалять. Должны же люди иметь возможность взглянуть и на прочие работы, чтоб лишний раз восхититься гениальностью Богов! Ведь Боги не боятся конкуренции?
_________________
Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
TiberiyLTim
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 14.07.2006
Сообщения: 446
Откуда: 39

СообщениеДобавлено: Пн Янв 28, 2008 1:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BHLady, стоит ещё в будущем добавить ресурсы отсюда - http://www.gamestranslate.boom.ru/translate.htm - там есть переводы игр PSX, PS2, Game Cube...
_________________
http://RomHacking.RU
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Пн Янв 28, 2008 1:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Покажи пальцем хоть на один патч.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
BlueHairLady
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2007
Сообщения: 158
Откуда: Гонолулу

СообщениеДобавлено: Пн Янв 28, 2008 7:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На Games Translate расположены только текстовые файлы. Какое-то немного сомнительное занятие. Я эту группы даже из списка переводчиков решила удалить. Вернее, переместила.
_________________
Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Dangaard
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Пн Янв 28, 2008 8:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BHLady писал(а):
На Games Translate расположены только текстовые файлы. Какое-то немного сомнительное занятие. Я эту группы даже из списка переводчиков решила удалить. Вернее, переместила.

Но переводы хорошие. Почитал, например, сценарий первого MGS - придираться практически не к чему, разве что к паре огрехов вроде "агенства DIA" (которое по-русски называется РУМО) или китайского философа Сунцзе (который на самом деле Сунь Цзы). Нашелся бы на это дело ромхакер... Переводчики-то из группы "перевода на бумажку" никуда не делись.
_________________
・ω・
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
JurasskPark



Зарегистрирован: 15.03.2008
Сообщения: 155

СообщениеДобавлено: Сб Мар 15, 2008 5:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Данного пользователя больше не существует.
Просьба всем кто его знает. В почту не писать и в ISQ не стучаться.
По данному вопросу обращаться к Администрации сайта или форума.


Последний раз редактировалось: JurasskPark (Сб Май 24, 2008 7:22 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
TiberiyLTim
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 14.07.2006
Сообщения: 446
Откуда: 39

СообщениеДобавлено: Вс Мар 16, 2008 5:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

JurasskPark писал(а):
Ссылки - это хорошо, а вот отдельный хост со всеми переводами еще лучше! :D Чтобы по инету не лазить в поисках! :)

Например: Есть один сайт на котором созданы страницы других переводчиков и их переводы.

Предлагаю сайт Шедевра :) Все равно на нем сидят все переводчики игр и обо всех новостях знают



Я думаю, хостинг, шедевровцы конечно бы дали кому-нибудь из дельных ромхакеров… а вот всех подряд зачем?
Да и заливать чужие патчи – это не совсем корректно, нужно разрешение автора, если по-честному.
Нужно просто договориться с ресурсом Ромхакинг.нет, чтобы они принимали русские переводы… да и, если не ошибаюсь, они принимают. Заливайте туда. Или сделать свой Ромхакинг.ру или что-то типа. Кому только это нужно? Опять же, большинство переводов располагаются на 3-5 сайтах, которые посетить не трудно и которые пока не собираются пропадать. Игра не стоит свеч.
_________________
http://RomHacking.RU
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Mefistotel
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.03.2008
Сообщения: 294
Откуда: МАГАДАН

СообщениеДобавлено: Сб Май 31, 2008 7:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Наш с BmpCorp-om небольшой сайтик.Arrow http://rustranslate.narod.ru/index.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Ромхакинг в России и в мире Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 7 из 9

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group