Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Перевод FF4

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Наши любимые игры
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Gorez



Зарегистрирован: 19.11.2004
Сообщения: 205
Откуда: Горы Шотландии

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 26, 2004 10:27 pm    Заголовок сообщения: Перевод FF4 Ответить с цитатой

Вот интересно, а переводится ли Final fantasy 4?
Когда-то, вроде на Шедевре, я видел в новостях, что делается матерный перевод этой игры. Мож хоть его скачать можно где-нибудь? Confused
_________________
В конце должен остаться только один...


Последний раз редактировалось: Gorez (Сб Ноя 27, 2004 4:41 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Chronix
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 27.12.2003
Сообщения: 288
Откуда: CYBERIA

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 27, 2004 12:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На Шедевре матерных переводов НЕ БЫЛО, НЕТ и НЕ БУДЕТ Exclamation
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 27, 2004 3:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chronix писал(а):
На Шедевре матерных переводов НЕ БЫЛО, НЕТ и НЕ БУДЕТ Exclamation


Да неужто?Very HappyVery HappyVery Happy;)

Gorez писал(а):
Вот интересно, а переводится ли Final fantasy 4?
Когда-то вроде на Шедевре я видел в новостях, что делается матерный перевод этой игры. Мож хоть его скачать можно где-нибудь?


А ты посмотри на дату новостиWink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Gorez



Зарегистрирован: 19.11.2004
Сообщения: 205
Откуда: Горы Шотландии

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 27, 2004 4:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chronix писал(а):
На Шедевре матерных переводов НЕ БЫЛО, НЕТ и НЕ БУДЕТ Exclamation

Я не писал, что на Шедевре был доступен для скачивания матерный перевод! Я написал, что видел в новостях Шедевра, что кто-то готовит матерный перевод FF4. Rolling Eyes На скриншоте была нарисована сцена боя и на верху (в скриншоте) было написано "рыгнуть".
gottax писал(а):
А ты посмотри на дату новостиWink

Я знаю что это было давно, но перевод же не мог просто исчезнуть. Confused

Я не прошу именно метерный перевод, наоборот мне приятнее было бы походить игру с обычным, "чистым" переводом, просто если нету обычного перевода, я соглашусь на матерный. Sad

P.S. Мне нужен именно русский перевод.
_________________
В конце должен остаться только один...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Gorez



Зарегистрирован: 19.11.2004
Сообщения: 205
Откуда: Горы Шотландии

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 27, 2004 4:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вот и сама статья.

Цитата:
По сведениям из неопределённого источника в переводе FF4 от АЭСа главный герой будет матёрым панком, разговаривающим тщательно продуманным матом и пугающим врагов своей многозначительной отрыжкой...

_________________
В конце должен остаться только один...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 27, 2004 9:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Gorez писал(а):
Я знаю что это было давно...


Ну разве можно быть таким невнимательным?..

Я не имел в виду давность перевода. Посмотри дату новости ещё раз, почитай, что написано в этой же новости - и если до тебя не дойдёт, то значит ты из своих шотландских гор вообще не вылезаешьSmileSmileSmile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 27, 2004 9:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Gorez писал(а):
Я не писал, что на Шедевре был доступен для скачивания матерный перевод! Я написал, что видел в новостях Шедевра, что кто-то готовит матерный перевод FF4. Rolling Eyes На скриншоте была нарисована сцена боя и на верху (в скриншоте) было написано "рыгнуть".


Это, наверное, опечатка переводчика, правильно - прыгнуть. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Gorez



Зарегистрирован: 19.11.2004
Сообщения: 205
Откуда: Горы Шотландии

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 27, 2004 11:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

gottax писал(а):
Посмотри дату новости ещё раз, почитай, что написано в этой же новости - и если до тебя не дойдёт, то значит ты из своих шотландских гор вообще не вылезаешьSmileSmileSmile

А давай без намёков. Почитал, подумал и единственное на чём остановиля - это на фразе...
Цитата:
По сведениям из неопределённого источника

...а дата 01.04.2004 мне мало очём говорит.
_________________
В конце должен остаться только один...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Amorpho[US]
БесФорменный


Зарегистрирован: 16.12.2003
Сообщения: 161
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 28, 2004 1:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Gorez писал(а):
...а дата 01.04.2004 мне мало очём говорит.

Кгым-кгым... А если так - Первое апреля?
_________________
Я вернулся!!! ...ну почти. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Chronix
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 27.12.2003
Сообщения: 288
Откуда: CYBERIA

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 28, 2004 8:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

gottax писал(а):
Chronix писал(а):
На Шедевре матерных переводов НЕ БЫЛО, НЕТ и НЕ БУДЕТ Exclamation


Да неужто?Very HappyVery HappyVery HappyWink


Кхе-кхем.... Confused Smile
gottax, мы же умные, цивилизованные люди... Я все прекрасно понимаю (все мы грешны Smile ). Но все же, думаю... и даже уверен, что официально под флагом шедевра никогда не выйдет матерный перевод.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Chaos
Смотрящий в ночи


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 587
Откуда: Первозданный Хаос

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 28, 2004 8:58 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да просто есть такой - проглядели...
_________________
Homo sum; humani nibil a me alienum puto.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Gorez



Зарегистрирован: 19.11.2004
Сообщения: 205
Откуда: Горы Шотландии

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 28, 2004 12:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хм, первое апреля...
Афигеть, внатуре. Ха круто. Razz
Ну а вообще переводится ли FF4 или нет?
_________________
В конце должен остаться только один...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 28, 2004 5:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chronix писал(а):
gottax писал(а):
Chronix писал(а):
На Шедевре матерных переводов НЕ БЫЛО, НЕТ и НЕ БУДЕТ Exclamation


Да неужто?Very HappyVery HappyVery HappyWink


Кхе-кхем.... Confused Smile
gottax, мы же умные, цивилизованные люди... Я все прекрасно понимаю (все мы грешны Smile ). Но все же, думаю... и даже уверен, что официально под флагом шедевра никогда не выйдет матерный перевод.


Вообще-то как раз Вовка просунул вместе с нормальным переводом Кунио Куна и матерный. но это было при Димке, так что я ничего не знаю. Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
MaXXik



Зарегистрирован: 17.11.2003
Сообщения: 124
Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 28, 2004 10:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хммм, берёмся за матерный перевод ? Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 28, 2004 11:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MaXXik писал(а):
Хммм, берёмся за матерный перевод ? Rolling Eyes


Нет, Макс, НЕ БЕРЁМСЯ. Нет
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
tmax



Зарегистрирован: 24.12.2003
Сообщения: 53

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 29, 2004 11:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):


Вообще-то как раз Вовка просунул вместе с нормальным переводом Кунио Куна и матерный. но это было при Димке, так что я ничего не знаю. Wink

Назвать тот перевод матерным можно только с большо-ой натяжкой...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Наши любимые игры Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group