Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Shadowserg
Зарегистрирован: 26.06.2004 Сообщения: 9 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Июн 26, 2004 5:49 am Заголовок сообщения: Lupin Sansei - Pandora no Isan (J) |
|
|
Не хочу делать никому не нужной работы , поэтому спрашиваю: никто эту игрушку уже не перевел? А то я как раз ей хочу заняться. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Сб Июн 26, 2004 5:59 am Заголовок сообщения: |
|
|
Знаешь японский? _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Shadowserg
Зарегистрирован: 26.06.2004 Сообщения: 9 Откуда: Москва
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Chronix RRC2008
Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Пн Июн 28, 2004 7:48 am Заголовок сообщения: Re: Lupin Sansei - Pandora no Isan (J) |
|
|
Shadowserg писал(а): | Не хочу делать никому не нужной работы , поэтому спрашиваю: никто эту игрушку уже не перевел? А то я как раз ей хочу заняться. |
А даже если и переводил кто-то то это ничего не значит. Может у тебя лучше получится... Дерзай! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Shadowserg
Зарегистрирован: 26.06.2004 Сообщения: 9 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Июн 29, 2004 12:26 am Заголовок сообщения: |
|
|
Да вот уже процентов 10 перевел. Ну вот только с поинтерами у меня проблемы... Ну благо в этой игрушке без них можно обойтись. ( Просто переставляя байт конец строки) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Вт Июн 29, 2004 11:59 am Заголовок сообщения: |
|
|
Shadowserg писал(а): | Да вот уже процентов 10 перевел. Ну вот только с поинтерами у меня проблемы... Ну благо в этой игрушке без них можно обойтись. ( Просто переставляя байт конец строки) |
, а куда же ты денешь начало следующей строки ? _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Shadowserg
Зарегистрирован: 26.06.2004 Сообщения: 9 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Июн 29, 2004 11:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А я его переставляю, и так до тех пор пока русское слово не будет короче английского. И таким образом выигрываю лишнее место. Ну а вообще стараюсь укладываться в отведённое место - так надёжней. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chronix RRC2008
Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Ср Июн 30, 2004 6:54 am Заголовок сообщения: |
|
|
Чем проще, тем понятней Так ведь, Axel? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Ср Июн 30, 2004 2:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Shadowserg писал(а): | А я его переставляю, и так до тех пор пока русское слово не будет короче английского. И таким образом выигрываю лишнее место. Ну а вообще стараюсь укладываться в отведённое место - так надёжней. |
но к сожалению, не всегда срабатывает...
опять-же качество перевода будет хромать,
или придется дооолго придумывать синонимы... _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
|