Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Перевод с японского
На страницу Пред.  1, 2
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Японский язык
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
BoreS



Зарегистрирован: 03.04.2004
Сообщения: 347
Откуда: KarmaSociety

СообщениеДобавлено: Пн Авг 24, 2009 9:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

о как. уже иностранцы хотят помочь с переводами с японского на русский. улыбнуло Smile
_________________
[/url]
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Alex
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 09.11.2003
Сообщения: 64
Откуда: 1833

СообщениеДобавлено: Сб Сен 19, 2009 12:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кто знает, как правильно читается слог ディ? Ди или Дэй (ィ - маленькая)? Просто видел, что некоторые люди записывают по-разному...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Guyver
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2005
Сообщения: 302
Откуда: СИНЕГОРЬЕ

СообщениеДобавлено: Вс Сен 20, 2009 12:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я конечно не японец, но видел даже как "ДЫ" на одном сайте ;о) Но больше всего встречался вариант "ДИ"...
_________________
Я не волшебник - я только учусь...

Мой сайт: GUYVERperevod
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger
Dangaard
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Вс Сен 20, 2009 9:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ディ (маленькая) = ди
デイ (большая) = дэй
_________________
・ω・
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
deformer



Зарегистрирован: 25.12.2008
Сообщения: 1

СообщениеДобавлено: Вс Дек 06, 2009 7:35 pm    Заголовок сообщения: Erunaaku no Zaihou Ответить с цитатой

Кто нибудь может перевести игру на NES Erunaaku no Zaihou. Т.к. её без перевода невозможно пройти, еще никто не проходил и даже не продвигался в этой игре.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lin



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 56
Откуда: Орёл

СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2011 1:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Что за игра, парни?

_________________
Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oraculum
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 20.04.2009
Сообщения: 29

СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2011 3:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ресторанный маджонг на дримкасте.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lin



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 56
Откуда: Орёл

СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2011 8:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, а это что за чудо?

_________________
Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oraculum
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 20.04.2009
Сообщения: 29

СообщениеДобавлено: Вт Июл 12, 2011 3:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Микрофон.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lin



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 56
Откуда: Орёл

СообщениеДобавлено: Ср Июл 13, 2011 1:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А разве это не коробка с диском каким-то?
_________________
Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oraculum
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 20.04.2009
Сообщения: 29

СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2011 1:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот сайт с фотографиями аксессуаров для Dreamcast: http://studio774.ru/dreamcast.html. На нём можешь увидеть микрофон, похожий на тот, что изображён на твоей картинке.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lin



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 56
Откуда: Орёл

СообщениеДобавлено: Пт Июл 15, 2011 7:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

интересно узнать что означают надписи на диске за микрофоном.
_________________
Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Lin



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 56
Откуда: Орёл

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 28, 2011 11:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Парни, как переводятся надписи в красных овалах?

_________________
Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
seikatsu



Зарегистрирован: 07.01.2011
Сообщения: 3

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 29, 2011 12:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Надписи в красных овалах:

1. Имя персонажа - Sword
ソード (Sōdo).
2. Оригинальное название игры - Climax Landers
クライマックスランダーズ (Kuraimakkusurandāzu).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Lin



Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщения: 56
Откуда: Орёл

СообщениеДобавлено: Сб Дек 03, 2011 7:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо.
_________________
Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Японский язык Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group