Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Фев 18, 2011 10:49 am Заголовок сообщения: |
|
|
FedX IV писал(а): | http://i.imgur.com/L5F43.png[/img]
Очков Опыта |
Да, ужасно. Не намного понятнее оригинала. Лучше бы написал "Получен опыт: 1000 ед." |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Пт Фев 18, 2011 11:16 am Заголовок сообщения: |
|
|
И ещё
Вот тут отсебятина
Я так и не смог понять, о чем говорили иностранцы.
Ну и остальные характеристики и шахты.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Пт Фев 18, 2011 11:25 am Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | "Получен опыт: 1000 ед." |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Пн Фев 21, 2011 6:28 am Заголовок сообщения: Корабль |
|
|
Надо скоро браться за палитры. |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Вт Фев 22, 2011 8:58 am Заголовок сообщения: |
|
|
Колдовства из игры. Пока без перевода.
UPD: Написание и примерный перевод на английский
未日- Armageddon
落石- Rockfall
祝福 - Blessing
保护 - Protection
麻痹 - Paralysis
治疗 - Treatment
电击 - Electric shock
失明 - Blindness
发狂 - Go mad
迟钝 - Slow
火球 – Fireball
诅咒 - Curse
风暴 - Storm
超度 - Salvation
驱魔 - Exorcism
疾行 – Fleet of foot |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Пт Фев 25, 2011 5:51 am Заголовок сообщения: Сказ о том, как портился файл |
|
|
Лирическое отступление от перевода.
Как-то раз сохранив файл и решив посмотреть результат я увидел ошибку эмулятора. Я тогда сразу подумал, что напортачил с файлом (хотя ещё была версия с тем, что на работе и дома флешка с ромом определялась разными буквами). Да, кстати, fceu 98.13mm если один раз выдало ошибку, то при попытке открыть заведомо нормальный ром свалится. Продолжим. Взял ВижуалСравнивалку и посмотрел "чистый" ром и тот, с которым я работаю. Помимо больших изменений в середине рома было ещё изменено пару байт в самом начале. Изменил эти байты. Всё заработало. Позже история повторилась, а ещё чуть позже я узнал, в чем было дело.
Начиналось всё с того, что двойным нажатием я запускал редактор
В нем шёл в меню и вызывал диалог открытия файла.
И в нем же двойным нажатием открывал нужный файл.
В результате программа успевала нарисовать пиксель в самом начале.
Он-то и портил работу. Такие дела. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пт Фев 25, 2011 9:03 am Заголовок сообщения: Re: Сказ о том, как портился файл |
|
|
FedX IV писал(а): |
В результате программа успевала нарисовать пиксель в самом начале.
Он-то и портил работу. Такие дела. |
Ха. Вот забавно. То есть, когда в окне открытия файла выбираемый файл находится прямо над окошком редактирования тайла, программа считает, что окна там не было и рисует точку при нажатии. Наконец-то всё выяснилось. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Pnd
Зарегистрирован: 05.06.2010 Сообщения: 16 Откуда: Беларусь:)
|
Добавлено: Сб Фев 26, 2011 1:13 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Он-то и портил работу. Такие дела. | в RomArtist иногда тоже такое бывает... правда на работу рома вроде бы особо не влияло, но всеже... Это наверное проблема тайловых редакторов.... _________________ Нет предела совершенству... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Guyver RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2005 Сообщения: 302 Откуда: СИНЕГОРЬЕ
|
Добавлено: Сб Фев 26, 2011 4:05 am Заголовок сообщения: |
|
|
off: А я-то надеялся, что проявился глюк, который у меня проявляется. Это когда открыл ром, поредактировал его раз 20 и попересохранял, потом не закрывая прогу открыл другой ром и т.д. ромов 5-6. После этого прога портит любой ром, и даже если её закрыть а потом открыть заново - не помогает. Всё равно поганится любой ром, причём как-то хаотично, но в начале, ближе к хедеру... Приходится комп перезагружать... _________________ Я не волшебник - я только учусь...
Мой сайт: GUYVERperevod |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Фев 26, 2011 8:30 am Заголовок сообщения: |
|
|
Guyver писал(а): | off: А я-то надеялся, что проявился глюк, который у меня проявляется. Это когда открыл ром, поредактировал его раз 20 и попересохранял, потом не закрывая прогу открыл другой ром и т.д. ромов 5-6. После этого прога портит любой ром, и даже если её закрыть а потом открыть заново - не помогает. Всё равно поганится любой ром, причём как-то хаотично, но в начале, ближе к хедеру... Приходится комп перезагружать... |
Это та же самая проблема. Просто при открытии файла рисуется точка, когда файл в окне находится над редактируемым тайлом. Ничего она сама не портит. |
|
Вернуться к началу |
|
|
lupus
Зарегистрирован: 09.08.2006 Сообщения: 485 Откуда: Украина, Крым
|
Добавлено: Вс Мар 13, 2011 11:26 am Заголовок сообщения: |
|
|
работы остановлены? |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Вт Мар 15, 2011 1:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Нет |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Guyver RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2005 Сообщения: 302 Откуда: СИНЕГОРЬЕ
|
Добавлено: Ср Апр 20, 2011 10:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
А на чём застопорился? (Я очень жду перевод ;*) _________________ Я не волшебник - я только учусь...
Мой сайт: GUYVERperevod |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Пт Апр 22, 2011 9:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
Да просто что-то руки не доходят.
Не переведенными остались:
- Названия миссий в самом начале.
- Аннотации к миссиям в самом начале
- Названия заклинаний (сам перевод уже есть, в ром не внесено)
- На карте над шахтой иероглифы (скринов наделал, тоже не дошли руки перерисовать)
- Лыцарь в конце |
|
Вернуться к началу |
|
|
ПАУК
Зарегистрирован: 28.11.2009 Сообщения: 14 Откуда: КИНЕЛЬ CITY
|
Добавлено: Пн Июн 13, 2011 1:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну чо там, долго ещё? _________________ http://3doplanet.ru/ |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Ср Июн 15, 2011 11:22 am Заголовок сообщения: |
|
|
Видимо да, так как пропала самая главная составляющая - вдохновение. |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Чт Сен 01, 2011 3:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Полгода и всё никак. |
|
Вернуться к началу |
|
|
mafiya7610 Гость
|
Добавлено: Чт Сен 15, 2011 12:54 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну что там с переводом??? Или уже нет смысла ждать.Очень хочется поиграть в сию игру т.к. в детстве и щас с японским недружу. |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Пт Сен 16, 2011 7:01 am Заголовок сообщения: |
|
|
Это китайский. Играть уже, в принципе можно. |
|
Вернуться к началу |
|
|
mafiya7610 Гость
|
Добавлено: Пт Сен 16, 2011 9:31 am Заголовок сообщения: |
|
|
Та для меня как китайский так и японский на одно лицо ,а поиграть хочеца уже на полностью переведенной игре.Ну скажем щас это как фильм смотреть в плохом качестве(впечатления от такого просмотра совсем не те которые ожидаешь получить). |
|
Вернуться к началу |
|
|
mafiya7610 Гость
|
Добавлено: Пт Сен 16, 2011 9:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
Так че играть не буду пока дабы не испортить впечатлений от непонятного в игре. Да уж скока игр интересных было в детстве не пройденно из-за незнания языков... АБЫДНА млин. |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Чт Ноя 10, 2011 5:32 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ну никак |
|
Вернуться к началу |
|
|
ZetpeR
Зарегистрирован: 09.11.2013 Сообщения: 8 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Дек 22, 2013 6:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Перевода не будет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
FedX IV
Зарегистрирован: 07.02.2011 Сообщения: 52
|
Добавлено: Пн Янв 20, 2014 10:48 am Заголовок сообщения: |
|
|
Немножко некрофилии.
Мне написал некто и попросил разрешения использовать мои наработки для перевода на английский. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|