Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Metroid - Zero Mission

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Отзывы о переводах
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
&ryu



Зарегистрирован: 09.10.2004
Сообщения: 259
Откуда: Город Юности

СообщениеДобавлено: Вс Авг 08, 2010 1:29 pm    Заголовок сообщения: Metroid - Zero Mission Ответить с цитатой

Как-то пропустил новость о выходе перевода, вот только сейчас нашёл. Поздравляю! Эта игра меня когда-то очень впечатлила, и это хороший повод пройти её ещё раз.
_________________
"Человек сам вершит свою судьбу..."(Ричард Рал)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
JurasskPark



Зарегистрирован: 15.03.2008
Сообщения: 155

СообщениеДобавлено: Пн Авг 09, 2010 8:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А я не пропустил... Smile

P.S. Ну вот! А вы говорите "Шедевр мертв! Шедевр мертв!"...
Пока жив АнС, то Шедевр жил, Шедевр жив, Шедевр будет жить. (с) Laughing
_________________
Вот такой я интересный зверёк!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Sined



Зарегистрирован: 11.04.2009
Сообщения: 8
Откуда: Калининград

СообщениеДобавлено: Вт Авг 10, 2010 11:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ооо, наконец-то! Перевод вышел в свет!! Razz Я только начал проходить Zero Mission на английском, и тут как раз вышел на неё перевод. Выражаю большую благодарность Lupus`у и АНС. Молодцы ребята!!
Сам перевод вышел качественным, Шедевр держит марку! Smile Очень приятно, что апгрейды Самус имеют такие-же названия как и в Metroid Fusion.
_________________
Чистое Небо - Чистые Мысли
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Stalker4



Зарегистрирован: 12.08.2010
Сообщения: 47

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2010 11:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я никогда не играл в КАСТЛВАНИЮ-В-КОСМОСЕ,но раз уж вы обе части перевели,пожалуй попробую
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2010 3:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

1. Метроид в основном не в космосе (Metroid Fusion - исключение).
2. Учи матчасть - это Кастельвания с некоторого времени МЕТРОИД-НЕ-В-КОСМОСЕ.
3. Что значит "обе"? Их далеко не две.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Stalker4



Зарегистрирован: 12.08.2010
Сообщения: 47

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2010 5:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Что значит "обе"? Их далеко не две." - знаю. На ГБА две и обе переведены. Ви покупать не стану Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dangaard
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Пт Авг 13, 2010 10:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stalker4 писал(а):
"Что значит "обе"? Их далеко не две." - знаю. На ГБА две и обе переведены. Ви покупать не стану Smile

...геймкуб и DS тоже... А еще есть Metroid 2 на NES и важный Super Metroid на SNES...
_________________
・ω・
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Пт Авг 13, 2010 10:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Metroid 2 (Return of Samus) был на GB, на NES был Metroid.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Sined



Зарегистрирован: 11.04.2009
Сообщения: 8
Откуда: Калининград

СообщениеДобавлено: Пт Авг 20, 2010 3:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да уж, вижу тут одни знатоки по Метроиду собрались Smile
P.S.: мечтаю увидеть переведенного Super Metroid, где в начале вместо: "The last metroid is in captivity. The galaxy is at piese..." звучал бы русский голос типа: "Последний метроид схвачен. Галактика в мире..."
Эхх, мечты, мечты...
_________________
Чистое Небо - Чистые Мысли
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Пт Авг 20, 2010 4:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Sined писал(а):
Да уж, вижу тут одни знатоки по Метроиду собрались Smile
P.S.: мечтаю увидеть переведенного Super Metroid, где в начале вместо: "The last metroid is in captivity. The galaxy is at piese..." звучал бы русский голос типа: "Последний метроид схвачен. Галактика в мире..."
Эхх, мечты, мечты...


Там же кроме этих слов (плюс названий способностей) больше нечего переводить! Confused И на килобайт текста не наберётся.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
JurasskPark



Зарегистрирован: 15.03.2008
Сообщения: 155

СообщениеДобавлено: Пт Авг 20, 2010 7:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):
И на килобайт текста не наберётся.


А графику перерисовывать там тоже не надо будет?
_________________
Вот такой я интересный зверёк!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Пт Авг 20, 2010 9:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

JurasskPark писал(а):
АнС писал(а):
И на килобайт текста не наберётся.


А графику перерисовывать там тоже не надо будет?


Да из графики там только два шрифта + ещё какая-то мелочь. Не уродовать же титульник. Я считаю, такие игры просто не надо переводить (поэтому же делал Binary City на английском).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
wrc-racer45



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 2
Откуда: Россия

СообщениеДобавлено: Сб Авг 28, 2010 11:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):
JurasskPark писал(а):
АнС писал(а):
И на килобайт текста не наберётся.


А графику перерисовывать там тоже не надо будет?


Да из графики там только два шрифта + ещё какая-то мелочь. Не уродовать же титульник. Я считаю, такие игры просто не надо переводить (поэтому же делал Binary City на английском).


Да, будет дополнительный стимул развивать английский)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Сахар



Зарегистрирован: 27.02.2011
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Вс Фев 27, 2011 12:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Перевод очень качественный, спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Отзывы о переводах Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group