Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

перевод Phantasy Star 3
На страницу Пред.  1, 2
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Пустопорожняя болтовня
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
DimOK



Зарегистрирован: 12.11.2003
Сообщения: 93
Откуда: Воронеж - Уфа - Любляна - ???

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 15, 2003 12:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Nick o'DIMM писал(а):
DimOK, а ты не напомнишь мне сколько месяцев у тебя лежит выдранный из SF1 текст? Wink


У меня нету его, равно как и всех емайлов.
ПРишли, плиз.
_________________
Reports of my death have been greatly exaggerated.
--- Mark Twain
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Angrin
Бегущий в Тени


Зарегистрирован: 09.11.2003
Сообщения: 88
Откуда: Voronezh

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 15, 2003 2:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ладно, признаю свою вину. И готов помочь его его переводить заново.
Только скажи сразу какие требования и почему ты старый забраковал. А переводил игру Knightterrant aka Ваня.
_________________
Лучше сделать и покаяться, чем не сделать и покаяться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Angrin
Бегущий в Тени


Зарегистрирован: 09.11.2003
Сообщения: 88
Откуда: Voronezh

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 16, 2003 3:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тут какая-т обольшая борода с фантази старом. Когда в бою пытаешься влезть с инвентарь или указать кого быть специально игра перегружается
_________________
Лучше сделать и покаяться, чем не сделать и покаяться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Angrin
Бегущий в Тени


Зарегистрирован: 09.11.2003
Сообщения: 88
Откуда: Voronezh

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 20, 2003 12:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Состояние перевода(точнее найденные неточности и ошибки):
1) слово Phantasy Star 3 не переведено
2) слово next в меню инвентаря даже не знаю где искать, это похоже графика
3)в экипировке вместо Что? пишется Цзау?
4)несколько жителей говорят кривые фразы
5)Житель в Аероне вообще говорит пустой экран, т.е. почему-то ничегоSmile
6)В Южной Дивизии житель говорит слова по нынешнему сюжету(Арон) и запросто продолжает речь словами из прошлого сюжета(Ниал).
7) Игра все так же вылетает при попытке залезть в инвентарь или указать противника :(

P.S. Народ, имеет ли смысл щас выкладывать патч перевод на Шедевр??
_________________
Лучше сделать и покаяться, чем не сделать и покаяться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 20, 2003 5:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ни в коем случае.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Chaos
Смотрящий в ночи


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 587
Откуда: Первозданный Хаос

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 20, 2003 5:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
1) слово Phantasy Star 3 не переведено
2) слово next в меню инвентаря даже не знаю где искать, это похоже графика
3)в экипировке вместо Что? пишется Цзау?
4)несколько жителей говорят кривые фразы
5)Житель в Аероне вообще говорит пустой экран, т.е. почему-то ничего
6)В Южной Дивизии житель говорит слова по нынешнему сюжету(Арон) и запросто продолжает речь словами из прошлого сюжета(Ниал).
7) Игра все так же вылетает при попытке залезть в инвентарь или указать противника

Это ж надо столько глюков в перевод суметь засунуть Razz
_________________
Homo sum; humani nibil a me alienum puto.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
DimOK



Зарегистрирован: 12.11.2003
Сообщения: 93
Откуда: Воронеж - Уфа - Любляна - ???

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 20, 2003 10:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не, виснущую игрушку выкладывать нельзя...
_________________
Reports of my death have been greatly exaggerated.
--- Mark Twain
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Angrin
Бегущий в Тени


Зарегистрирован: 09.11.2003
Сообщения: 88
Откуда: Voronezh

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 20, 2003 11:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ладно, хорош глумиться, Хаос,Smile можно подумать ты с первого раза сделал все идеальноEvil or Very Mad.
Это баги с которыми я пока не могу справиться. Сейчас прохожу игру и смотрю как текст подходит к ситуации. Когда закончу с текстом начну пытаться исправить эти глюки. Если кто хочет могу прислать патыик, может найдете как исправить глюки, буду очень благодарен.
_________________
Лучше сделать и покаяться, чем не сделать и покаяться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chaos
Смотрящий в ночи


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 587
Откуда: Первозданный Хаос

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 21, 2003 3:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Ладно, хорош глумиться, Хаос, можно подумать ты с первого раза сделал все идеально.

Ну нет конечно, но непонятна сама идея выложить настолько глючный патч на сайт... Хотя никто не мешает тебе выложить его гденить еще Wink А здесь ссылку оставить Twisted Evil
_________________
Homo sum; humani nibil a me alienum puto.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
DimOK



Зарегистрирован: 12.11.2003
Сообщения: 93
Откуда: Воронеж - Уфа - Любляна - ???

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 21, 2003 6:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Там байтик, скорее всего, при вставке текста нечаянно какой-то зацепили...
Текст перевставить, и все.
Попроси Вано, он сможет.
_________________
Reports of my death have been greatly exaggerated.
--- Mark Twain
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Knighterrant
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Ноя 21, 2003 10:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дабы развеять все сомнения об авторе сообщения сразу скажу что это:
Цитата:
Knightterrant aka Ваня.


Это все конечно у вас тут хорошо дружно и весело!
Но кроме разговоров (на заметку треть сообщение из темы ПУСТОПОРОЖНЯЯ болтовня) к моему глубочайшему сожалению результатов не видно.

Цитата:
Просто я его забраковал сразу... То, как были переведены дневники, книги и многие фразы меня просто прибило... Вот сейчас чего-нибудь самого-самого отберу и сюда выложу...


Если ты думаешь, что игрушки покупают ради того чтобы потыкаться в книжные полки и видеть надписи типа :

Цитата:
The Light Shines on Rindo,
Good Folks of Rindo,
and many more books.

или
Цитата:
Poison Cures,
Basic Reviving,
and many more books

и т.д. , то я в этом глубоко сомневаюсь!!!

Идем дальше....

Цитата:
ладно вышлю обоим когда узнаю мнение Димка об игре.
Я ему первому обещал дать потестить.


и еще можно себя коленкой в грудь постучать:)

Цитата:
Я хочу Шининг Форсу делать!

Это тоже хорошо придумано, главное вовремя и с душой:)

Итого:
Может все-таки делом займемся:)
Всем Удачи.

P.S. Высылайте графику, надеюсь таковая появится, да случится чудо.
P.S.S. Если есть более новая версия перевода PS3 - высылайте.
Постараюсь разобраться с багами:)
P.S.S.S Kn@voronezh.net
Вернуться к началу
Nick o'DIMM



Зарегистрирован: 07.11.2003
Сообщения: 129
Откуда: Беларусь, г. Минск

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 22, 2003 1:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Названия книг: "Кама сутра", "Дневники
красной туфельки", "Сексуальная энциклопедия для подростков",
"Лолита", "101 способ спрятать деньги", "Как обмануть
продавца"...... Всяческие выражиния в духе "фигня", "на кой
хрен"... и пр. пр. пр. Просто меня уже клонит на сон, а то я бы
высказал всё что думаю..


Это была цитата из моего письма. Я остаюсь при том же мнении.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Angrin
Бегущий в Тени


Зарегистрирован: 09.11.2003
Сообщения: 88
Откуда: Voronezh

СообщениеДобавлено: Чт Дек 04, 2003 11:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Проект Phantasy Star3 временно замирает в силу нехватки времени. Всем желающим вышлю патч последней версии. все замирает пока недели на 2.
Хотя в принципе можно было и неговорить про замираение Very Happy
_________________
Лучше сделать и покаяться, чем не сделать и покаяться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Сб Дек 06, 2003 8:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Knighterrant писал(а):
Если ты думаешь, что игрушки покупают ради того чтобы потыкаться в книжные полки и видеть надписи типа :


В нормальном и качественном переводе все должно быть переведено в соответствии с оригиналом. Лишние приколы ни к чему.

Я допускаю, что в одном каком-нибудь ничего незначащем диалоге можно похвалить себя любимого, но не более того.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Пустопорожняя болтовня Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group