Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

К вопросу о переводе на 100%

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Качественный перевод
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Пт Июн 04, 2010 4:55 pm    Заголовок сообщения: К вопросу о переводе на 100% Ответить с цитатой

Приветствую, друзья.
Сейчас переводится игра Red Faction для N-gage.
1. Текст готов и на данный момент проходит стадию финального редактирования.
2. Звук тоже почти готов. Его не так уж много, но тем не менее русскую речь слышать прикольно. Взят был из озвучки от Фаргуса. Некоторые фразы пока не подобраны, но это вопрос времени.
3. Главное, ради чего собственно был создан топик:
стоит ли перерисовывать текстуры? (надписи на стенах, сделанные шахтёрами /Ultor Sucks, Eos Rules/, знаки /шахтёрам вход запрещён, разыскивается... охрана и т.п./)
Раз уж звук переведён. Я склоняюсь к тому, что не стоит, всё таки мы не в русском городе и не в русской колонии на Марсе, а как думают остальные?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
TiberiyLTim
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 14.07.2006
Сообщения: 446
Откуда: 39

СообщениеДобавлено: Пт Июн 04, 2010 8:12 pm    Заголовок сообщения: Re: К вопросу о переводе на 100% Ответить с цитатой

Лучше перевести. Ведь мы не русскими играем, а почему они говорят по-русски? Или тогда накладывай дубляж поверх английской речи =)
_________________
http://RomHacking.RU
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Guyver
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2005
Сообщения: 302
Откуда: СИНЕГОРЬЕ

СообщениеДобавлено: Сб Июн 05, 2010 1:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Меня такой подход тоже убивает. Ну с точки зрения логики это понятно, если игра проходит в токийском метро - то откуда там надписи на русском?

Обьясните это моему 7-летнему племяшу, когда он будет видеть непонятные иероглифы, проходя игру... Так что я за 100% перевод, т.к. не буквоед...

Или что? Вы предлагаете моему племяшу выучить в 7 лет японский язык? Ради того, чтобы ему было всё понятно в игре?
_________________
Я не волшебник - я только учусь...

Мой сайт: GUYVERperevod
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger
Dangaard
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Сб Июн 05, 2010 10:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если смысл надписи важнее формы (революционный лозунг марсианских шахтеров) - перерисовывать надо обязательно, если есть такая возможность.

Если форма надписи важнее смысла (японоязычная реклама в токийском метро или вывеска Burger King) и надпись просто символизирует время и место действия - перерисовывать не надо.
_________________
・ω・
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Сб Июн 05, 2010 10:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Надписи такие:
1. Граффити шахтёров, типа краской из баллона:
- Eos Rules
- Ultor Sucks
2. Всякие информационные надписи
- Danger
- Security
- Wanted ...
и т.п.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Сб Июн 05, 2010 10:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

lupus писал(а):
2. Всякие информационные надписи
- Danger
- Security
- Wanted ...
и т.п.


Это надо переводить.


lupus писал(а):
1. Граффити шахтёров, типа краской из баллона:
- Eos Rules
- Ultor Sucks


В общем-то, тоже надо. Только если будешь перерисовывать каким-нибудь "Ариалом" вместо ручного граффити, то лучше не браться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Вс Июн 06, 2010 8:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Естественно не ариалом Smile
Будем искать художника... Самому рисовать что-то не охота... Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Пт Июн 25, 2010 9:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Друзья, нужна помощь с перерисовкой нескольких настенных надписей.
Текст выглядит слегка рельефно, кто-нибудь может помочь?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Сб Июн 26, 2010 11:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Например вот эти:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Guyver
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2005
Сообщения: 302
Откуда: СИНЕГОРЬЕ

СообщениеДобавлено: Чт Июл 01, 2010 3:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну выложи ты файлы, авось кто-то и нарисует. А так как нет файлов, то это всё пустая трата времени...
_________________
Я не волшебник - я только учусь...

Мой сайт: GUYVERperevod
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Чт Июл 01, 2010 10:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://upwap.ru/932096
вотЪ Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Guyver
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2005
Сообщения: 302
Откуда: СИНЕГОРЬЕ

СообщениеДобавлено: Пт Июл 02, 2010 5:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я не смотрел что ты выложил, сижу с телефона, но, надеюсь, ты указал там как надо перевести и что именно? Всё из тебя надо вытягивать ;о)))
_________________
Я не волшебник - я только учусь...

Мой сайт: GUYVERperevod
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Пт Июл 02, 2010 7:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

надписи настолько простые, что вариантов не так уж много Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Guyver
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2005
Сообщения: 302
Откуда: СИНЕГОРЬЕ

СообщениеДобавлено: Пт Июл 02, 2010 8:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Половину надписей перерисовал. Остальную не буду, так как не знаю как надо... Пофигу, раз тебе это не надо, то и мне тоже...
_________________
Я не волшебник - я только учусь...

Мой сайт: GUYVERperevod
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Пт Июл 02, 2010 8:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ну кинь плиз глянуть...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ToledO



Зарегистрирован: 06.05.2009
Сообщения: 86
Откуда: РСО-АЛАНИЯ Владикавказ

СообщениеДобавлено: Сб Июл 03, 2010 10:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

у меня почему-то не открывается.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
gegmopo3



Зарегистрирован: 21.08.2006
Сообщения: 233
Откуда: Красноярск

СообщениеДобавлено: Сб Июл 03, 2010 10:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ToledO писал(а):
у меня почему-то не открывается.

Oh my god...
_________________
Я-я-я-я!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Сб Июл 03, 2010 8:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ToledO писал(а):
у меня почему-то не открывается.

тогда наверное не надо пробовать...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ToledO



Зарегистрирован: 06.05.2009
Сообщения: 86
Откуда: РСО-АЛАНИЯ Владикавказ

СообщениеДобавлено: Вс Июл 04, 2010 6:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Остроты вам хватает, браво Confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
gegmopo3



Зарегистрирован: 21.08.2006
Сообщения: 233
Откуда: Красноярск

СообщениеДобавлено: Вс Июл 04, 2010 6:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ToledO писал(а):
Остроты вам хватает, браво Confused

Merci maestro
_________________
Я-я-я-я!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Качественный перевод Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group