Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Всякое в Zelda Twilight Princess
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Крепкие Орешки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Мар 10, 2010 1:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rollgoal обозвал "Змейкой". Визуально очень похоже. И с каждым уровнем все закрученнее выглядит...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Мар 17, 2010 8:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нужно корректно перевести несколько оставшихся названий действий игрока:

Pull down
Cover
Resist
Put together
Fasten
Strike
Flip

Как эти слова переводятся - я знаю )
(Варианты перевода предлагать НЕ НАДО).
Интересует - где и когда, и в следствии чего, эти надписи появляются в игре на экране, предлагая игроку нажать кнопку "А" (т.е. совершить данное действие).

Если вы прошли/играли в Twilight Princess, на Gamecube или Wii, и вам попадались эти команды - очень бы хотелось уточнить... где и когда оно появляется.

Дошел почти до конца игры - но эти команды не встречал...

PS. Слабо надеюсь на помощь, но все же...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пт Мар 26, 2010 7:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В общем, перевод готов, сейчас тестируется.

Последний раз редактировалось: Anton (Пт Мар 26, 2010 10:41 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Пт Мар 26, 2010 9:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ай малацца! Жду финальной версии.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
F@lcon



Зарегистрирован: 16.08.2009
Сообщения: 40

СообщениеДобавлено: Пт Мар 26, 2010 10:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Антон, ты конечно мегочувак))) Скажи, когда начал перевод? Хочется понять, сколько убил времени) Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пт Мар 26, 2010 10:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

почти год.
(и это только благодаря тому, что переводилось по-человечески, в Круптаре, с учетом пойнтеров. Окарина переводилась 3 года, в хекс-редакторе, без пойнтеров...)

около 1,5—2 мб текста...

и никакого "мего..." просто игра понравилась очень.


Последний раз редактировалось: Anton (Пт Апр 02, 2010 3:01 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Крепкие Орешки Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4
Страница 4 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group