Новости :: Переводы :: Наши проекты :: Документация :: Утилиты :: Ромхакинг :: TAS :: GameFAQs
Гостевая книга :: Форум :: 2RTeam :: CaH4e3 :: Zelda64Rus :: RRC2008 :: О нас
Новое сообщение
Имя*:  E-mail: 
Сообщение*:
Максимум 5000 символов, осталось:
Просто символы: Введите имя группы*:

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46  ...  62
 

Clark
23.01.2008 в 16:37
2Alexey
http://www.romhacking.net/trans/581/

Alexey
hidden
23.01.2008 в 12:25
Можешь дать ссылочку на этот патч или это будет считаться рекламой? Если да тогда скинь пожалуйста ссылку на мыло (если не трудно).

gottaX
23.01.2008 в 11:57
Для LHA есть перевод на английский.

Alexey
hidden
23.01.2008 в 10:27
Здравствуйте команда Шедевр ваши переводы мне очень нравятся. В нынешнее время играю Дыхание Огня с вашим переводом очень качественный перевод. (Так держать) Хотелось бы увидеть с вашим переводом такие игры для GBA как Chobits (JP), Love Hina advance (JP), Kingdom Hearts: Chain of memories (EN), Harvest Moon: Friends of Mineral Town (EN). Больше всего конечно хотелось бы увидеть японские игры на русском т.к. Английским все таки я чуток владею и понимаю, беда с японским. Если повезет и в вашей команде есть знающие японский, то хотелось бы увидеть эти патчи (если только вы возьметесь за эти переводы).
                                                                                С уважением Алексей

Equilibrium Keeper
hidden
23.01.2008 в 03:00
ШЕДЕВР, пожалуйста, не умирай! Ваши переводы лучшие! Вот уже год жду многих проектов - BoF2, FM...
Кстати, как насчет перевода для PS1? Очень бы хотелось увидеть переводы любимых игр от вашей группы!

Djinn
http://magicteam.emu-land.net
07.01.2008 в 04:24
2litruha: Нужно обновить антивирус.

Gepar
05.01.2008 в 08:58
И еще обясните плыз почему все ромы на сегу,nes,snes,gba,gb,gbc имеют странный вес?Тобиш нигде нет рома на сегу с весом 1,5мб а есть ток 1024 и 2048,тобиш у половины игр вес одинаковый(чаще всего вес 1024кб и 2048кб)+ че графа у емулируемых игр квадратная(я о 2d графике на всех консолях,потому как 3d на n64 выглядит отлично),ведь когда я на сеге играл хоть я и подходил к телику в упор там все равно на квадраты и намеков небыло,если эт од эмулятора(в чем я сомневаюсь)то тоды дайте ссылку на самый крутой эмуль сеги.

Gepar
05.01.2008 в 08:48
Пацаны а где зельду для n64 взять ато я у вас скачал тут  два перевода так патчить нечего так как зельд на емуленде нет.

AleXey
04.01.2008 в 16:22
Какие идиоты пишут сдесь что Н64 НЕС СНЕС или Сега забыты всеми
Нефиг гнать пургу
ети консоли незабудутся никогда
Кстате а на ДС я бы сам непрочь переводов(-:

litruha
hidden
04.01.2008 в 11:48
Скачал програмку:"Ещё один редактор тайлов, с огромным количеством функций.
Поддерживает почти все известные форматы графики"-YY CHR v.097. А она почемуто с Вирусом!! Гы-Ы-Ы!!!
С Новым Годом !

Эол
03.01.2008 в 17:57
С новым годом всех вас поздравляет Эол!
Меня нито не нает и не видит, но я  тут часто бываю!

gottaX
02.01.2008 в 13:17
SKer, читаю твои посты и ухахатываюсь. Ты так настойчиво требуешь переводов, как будто тебе здесь что-то должны)

И конфликт какой-то приплёл... Я о нём впервые слышу, кстати. Может я пропустил чего?)

За помощью с хакингом обращайся к HoRRoR'у, из более-менее серьёзных ромхакеров сейчас активен на ромхаксцене только он.

SKer
hidden http://www.emubest.narod.ru
02.01.2008 в 11:27
Я не говорю, чтобы вы переводили те игры которые мне нравяться, я говорю чтобы вы переводили хитовые игры на NDS, которые интересны всем. без исключения, такие как Final Fantasy III, IV, V, Legend Of Zelda, и тем более перевод FF3 на NES у вас уже готов можно было бы давно его вставить в NDS версию, а насчёт того что мне нравиться я лишь прошу чтобы кто-нибудь мне хакнул бы игру и свтавил бы перевод, который я сам подготовлю, и не прошу никакого переводить мои любимые игры, а игры которые я люблю теже финалки, нравяться тоже многим, вы сами перевели уже несколько частей. прошу прощения если кого обидел, и кстати что у вас и правда конфликт с Exclusive, вам бы сотрудничать.

АнС
01.01.2008 в 22:14
SKer, не надо заниматься самообманом. Всё же очевидно, на самом деле ты просто хочешь, чтобы переводили твои любимые игры, а не абстрактные "игры на продвинутых платформах" вообще. Ха, допустим, я переведу MMZXA на NDS - не думаю, что ты фанат этой игрушки, так что, ты и дальше будешь говорить, что мы занимаемся тупиковым делом, раз не ту игру на ДСке взяли? Или найдёшь ещё причины, чтобы заставлять людей париться над тем, что нравится лично тебе?

Turbo
01.01.2008 в 15:40
Мож кто знает где можно скачать допереведенную на русский Tales of Phantasia для SNES ?

SKer
hidden http://www.emubest.narod.ru
01.01.2008 в 08:19
Вот кто бы взяля за перевод игр на nintendo DS, я ьы помог все чем можно, хочется поиграть в Final Fantasy III или Final Fantasy XII: Revenant Wings на русском. Кто мог бы их хакнуть, а перевод я бы сам подготовил?

gottaX
01.01.2008 в 08:15
SKer, ну ты загнул) Ты бы ещё сказал, что Бах с Моцартом неактуальны, а современная попса рулит.

Вообще, эта тема уже мусолилась на форуме - http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=1646

gottaX
01.01.2008 в 08:11
С Новым Годом, народ!.. ик!))

SKer
hidden http://www.emubest.narod.ru
01.01.2008 в 05:58
Знаете 300 р. не такие большие деньги, и ядумаю у каждого они есть, а шедевр занимется наоборот тупиковым делом, переводить то что уже не актуально, хотя бы на NDS игры переводили. просто никто не будет тратить 7 часов в день чтоб потом кто-то это получал на халяву, а кто-то потом с плхим зрение и уймой потраченного времени сидел и радовался, вот какое я доброе дело сделал, пойду ка я очки куплю!

sem
hidden http://shedevr.org.ru/cgi-bin/firebook/firebook.cgi?;fisessi
31.12.2007 в 20:49
Всех с НОВЫМ ГОДОМ!!!!!!!!!!!!!!!
чтоб в новом году у на было больше старых игорна русском)))
© 2002-2005 Karl Tschetschonig | i-dreams.net GB 5.4 Final
free-source guestbook-software. all rights reserved.