Новости :: Переводы :: Наши проекты :: Документация :: Утилиты :: Ромхакинг :: TAS :: GameFAQs
Гостевая книга :: Форум :: 2RTeam :: CaH4e3 :: Zelda64Rus :: RRC2008 :: О нас
Новое сообщение
Имя*:  E-mail: 
Сообщение*:
Максимум 5000 символов, осталось:
Просто символы: Введите имя группы*:

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19  ...  62
 

Darksol
hidden
02.08.2010 в 15:28
всем привет.прошу прощения за безукаризненный вопрос,мне интересно,а возможно переводить ромы не на компе,а на смарте.вот хочется занятся этим чисто ради себя,может что то удастся.просто комп не всегда под рукой.поэтому лет 10 придется через него переводить одну игру

[ comment ]   Зачем на смартфоне?? Ромхакинг - не казуальное занятие, в метро не поредактируешь.

Сергей
hidden
29.07.2010 в 16:46
Здравствуйте! Недавно нашёл очень интересную игру от денди, в которую играл ещё в детстве, называется:
Clash at Demonhead, другие названия Dengeki - Big Bang! и Explosium.
Очень хотелось бы поиграть в неё на русском языке! Вы могли бы её перевести?

[ comment ]   Хорошая игра, беспроблемно проходится без перевода и вообще какого-либо чтения текста.

chronix
23.07.2010 в 12:14
2 КИВИ: Очевидно, что по той же самой причине, по которой не переведены тысячи других замечательных игр, а именно: никто не брался за перевод, а если и брался, то не довёл дело до конца.

КИВИ
21.07.2010 в 09:44
Хочу узнать, а почему Shining Force CD до сих пор не переведена на русский?)))

chronix
21.07.2010 в 03:32
2 Selan: Langrisser Hikari II (Warsong 2) переводят уже с 2006 г. Если интересно, почитай соотв. тему на форуме.
http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=1572&start=0


2 Евгений: Шрифтов в РОМе действительно может быть несколько, поэтому, для начала, нужно визуально определить, похож ли шрифт в игре на шрифт в твоей таблице. Рекомендую тебе по всем подобным вопросам обращаться на форум. Там тебе гарантированно будет оказана квалифицированная помощь.

Евгений
hidden
19.07.2010 в 12:50
Здравствуйте,хотел попробовать перевести Final Fantasy I&II Dawn of  Souls, нашел в тайлы букв ,но не те.Выяснил я это эксперементальным путем,полностью удалил несколько тайлов ,а буквы эти в игре остались,может такое быть? И шрифт в таблице не совпадает со шрифтом в игре, подскажите,что можно попробовать.

Selan
hidden
16.07.2010 в 21:14
Всем здравствуйте!
Хочу попросить перевести на русский язык игру langrisser 2 для Sega.Буду очень рад и премного благодарен)))

Vairus
hidden
16.07.2010 в 19:45
Привет всем.=)
Я хочу попросить переводчиков занятся переводом игры Final Fantasy Tactics Advance для GBA.=)

RisingSun
hidden
15.07.2010 в 06:06
Регистрация и правда не работает.
Кто может дать разрешение на использование переводов на стороннем сайте?

[ comment ]   Регистрация работает. А разрешение нужно спрашивать у автора каждого конкретного перевода, который хочется разместить (например, на фан-сайте по определённой игровой серии).
Разрешения полностью копипастить весь архив мы не даём.

Lenar
hidden http://www.yandex.ru
14.07.2010 в 08:25
здрасте а как pokemon fire red на русском скачать там написано Gotta catch 'em all! а ссылки нету

[ comment ]   Там есть ссылка на патч, который превращает английский РОМ в русский.

Алекс
12.07.2010 в 08:03
у вас для регистрации на форуме какая-то капча кривая - я так и не сусмел зарегаться) а жаль) сам хочу заняться переводами игр для псп, но нужнознать с чего начать)

[ comment ]   Да всё там нормально, надо читать внимательнее. Там стоит так называемая "защита от дурака".

Cluster
http://clusterrr.com
03.07.2010 в 18:25
У вас опечатка в названии игры. Вместо "Lion King 1 1/2" написано "Lion King 1/2". Там именно _полтора_, а не половина.

[ comment ]   Ок, спасибо.

gepar
hidden
01.07.2010 в 21:37
Дмитрий, и не стоит пытаться понять, всё равно ромов здесь нет.

Дмитрий
hidden
01.07.2010 в 18:46
Никак не могу понять, как качать у Вас игры

[ comment ]   Игры качай на варезных сайтах, у нас только патчи.

San
hidden
30.06.2010 в 17:07
Жаль, а вообще интересная игрушка - я впервый раз в нее сыграл где то в 1992-1993 (например, я первую часть прохожу очень легко и быстро), жаль только что она и многие остальные части на японском - а так хотелось мы сыграть хоть раз не методом тыка....
Но все равно Спасибо! Надеюсь когда нибудь у этой игры будут свои фанаты в России!!!

[ comment ]   Ну, фанат фанату рознь. Играли в неё многие, но для перевода простого геймерского запала не достаточно.

San
hidden
28.06.2010 в 09:32
Здравствуйте! Ребята, подскажите, пожалуйста не хотели бы Вы перевести на русский серию игр Fire Emblem для Супер Нинтендо ?

[ comment ]   Фанатов нет.

Stroke
hidden http://gd-archive.ru/
28.06.2010 в 02:25
Ребята, подскажите, пожалуйста, есть ли где-нибудь перевод Super Mario World для SNES?

[ comment ]   Не встречался такой перевод. А что в этой игре переводить-то?

КтоТо
18.06.2010 в 11:31
Здравствуйте. А перевод Love Plus у Вас есть в планах?

[ comment ]   wtf?

chronix
14.06.2010 в 13:45
2Yustosinos:
Все переводы здесь:
http://shedevr.org.ru/cgi-bin/gamez.cgi
А РОМы можно найти на эму-раше или на эму-ленде.

BetaValet
hidden
14.06.2010 в 12:27
Родители в первый класс не пустили? ЖИ-ШИ с чем пишется? :)
© 2002-2005 Karl Tschetschonig | i-dreams.net GB 5.4 Final
free-source guestbook-software. all rights reserved.