| 
                    © 2002-2005 Karl Tschetschonig | i-dreams.net GB 5.4 Final
          | 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25  ...  62
 |  
          |  |  
          | 
 
 
	
		| 
				
					
					
					| Кирилл |  |  | 19.09.2009 в 07:04 |  |  
		| 
				
					| ребята всем привет, вот хотел спросить вы ещё переводите игрыы на денди? уж больно настольгия захватила |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| chronix |  |  | 14.09.2009 в 06:12 |  |  
		| 
				
					| 2Владимир: Это язык программирования. |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| Владимир |  |  | 12.09.2009 в 23:29 |  |  
		| 
				
					| chronix: Теперь мне осталось одно: Поискать такую программу. |  |  
 
	
		|  |  
		| 
				
					| парни  не был тут больше года а долгожданных переводов дыхания огня 2 и кастальвании  на GBA всё нет( |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| S.DJ.S |  |  | 08.09.2009 в 12:06 |  |  
		| 
				
					| Отличные переводы, всё просто супер. Но у меня одна проблемма. Ищу игру Bishoujo_Senshi_Sailor_Moon_-_Another_Story_(J)_[T+Eng1.00_BST].smc (SNES - Супер Нинтендо)на русском языке. Не думаю что переводчики Шедевра бросят всё и начнут переводить мою любимую игру, но если у кого есть эта игрушка на русском, пожалуйста, дайте мне знать. |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| chronix |  |  | 07.09.2009 в 00:22 |  |  
		| 
				
					| 2Владимир: ассемблер 6502 |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| Владимир |  |  | 06.09.2009 в 20:06 |  |  
		| 
				
					| Мне этот сайт нравится. ^_^ Я скачал Binary City, понравился, только... что-то понастроили дял этой игры, но мне это сойдет. А теперь скажите, какой программой вы настроили уровни, места появления и т.п.? Ответьте на это сообщение. P.S. Я могу редко посмотреть на эту Гостевую книгу. |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| gamerman |  |  | 03.09.2009 в 06:37 |  |  
		| 
				
					| есть пожелание перевести следующие игры на сеге: mega lo mania - очень классная, но недооценённая стратегия; where in the world is carmen sandiego? - увлекательный детективный квест, для игры необходимы познания в области географии; и clue - к сожалению, не особо известная у нас игра, тоже детектив; для успешного раскрытия преступления потребуется логически мыслить; идея интересная, хотя я так и не разобрался что к чему; есть возможность совместной игры. купил бы её настольную версию, русифицированную, но что-то слишком дорого она стоит. очень жаль, что эти замечательные игры никто ещё не перевёл, а они ведь увлекательные, играбельные, можно играть не один раз. |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| благожелатель |  |  | 03.09.2009 в 06:32 |  |  
		| 
				
					| как большой ценитель приставочных игр, хочу выразить вам благодарность за проделанные переводы. |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| gasparian |  |  | 02.09.2009 в 04:37 |  |  
		| 
				
					| ХОЧУ ЧТОБЫ ВЫ ПЕРЕВИЛИ РПГЕШКИ НА SNES.Пожалуйста. |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| SCORPION |  |  | 22.08.2009 в 17:25 |  |  
		| 
				
					| Здравствуйте, уважаемая администрация! :-) Переведите игру Langrisser II / Warsong II, очень люблю эту серию. Я знаю, что вы перевели только 1 часть, но я бы хотел все части иметь на русском языке. Прошу написать мне ответ, пожалуйста.
 С уважением, SCORPION.
 |  |  
 
	
		|  |  
		| 
				
					| Здраствуйте уважаемые переводчики! Мне очень нравится Pokemon Crystal, сама игра переведена, но частично, это мешает полному прохождению данной игры, следует вопрос: почему нет полной руссификации? Может игра непереводима? Или переводить эту игру один геморой? Очень надеюсь что когда-нибудь вы руссифицируйте эту великолепную игру. Прошу ответить мне на e-mail, премного благодарен за внимание.
 
 
 
	
		| [ comment ] | Читай форум. Всё равно перевода не будет, пока его кто-то из покефанатов не сделает. |  |  |  
 
	
		|  |  
		| 
				
					| РЕБЯТА!! СПАСИБО ВАМ ЧТО ВЫ ЕСТЬ!! 
 У МЯ БЫЛО СУРОВОЕ ДЕТСТВО С ОЛОВАННЫМИ СОЛДАТИКАМИ И 8bit-кой =((
 
 с незнанием английского, только благодаря ВАМ навёрстываю упущеное!!
 
 thanks =))
 |  |  
 
	
		|  |  
		| 
				
					| Здравствуйте. Очень хотелось бы получить полный перевод игры Slayers. в интернете есть частичный перевод, но как только его область его заканчивается, игра тут же теряет весь интерес ибо ничего не понятно. 
 
 
	
		| [ comment ] | А я бы хотел получить контрольный пакет акций Microsoft. :) А то ничего не понятно! |  |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| Максим |  |  | 09.08.2009 в 09:08 |  |  
		| 
				
					| Добрый день! Хочу обменяться с вашим сайтом ссылками,если это возможно. Мой сайт: myoldgames.ru жду вашего ответа.
 
 
 |  |  
 
	
		|  |  
		| 
				
					| C удовольствием буду помогать другим соевтами и т.д. |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| BetaValet |  |  | 08.08.2009 в 10:24 |  |  
		| 
				
					| это абсолютно одна и та же игра изданная в разных странах под разным названием так что никакой разницы ты не заметишь я очень рад что ты разобрался с джойстиком теперь ты можешь помочь разобраться с ним остальным пожалуйста пожалуйста |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| Oraculum |  |  | 05.08.2009 в 11:25 |  |  
		| 
				
					| Ох, помню, когда на Сеге играл, то еле кристалл последний черный нашёл. Думал, мне духа какого-нибудь крутого дадут или доспехи. :) К сожалению, ничего не дали. Думаю, тебе тоже ничего не дадут. :) |  |  
 
	
		|  |  
		| 
				
					| Oraculum а сам ты в неё играл, а если играл то пожалуста ответь мне, в этой игре есть такая фишка тоесть кристалы если я собиру их все это мне в игре что либо даст? |  |  
 
	
		| 
				
					
					
					| Oraculum |  |  | 05.08.2009 в 08:25 |  |  
		| 
				
					| Ren, игра по-настоящему называется Story of Thor, The - A Successor of The Light. Название Beyond Oasis придумали американцы, поэтому оно употребляется в американской версии. А различий американской от других версий игры, вроде, нет. Точно сам не знаю. :) |  |  |  free-source guestbook-software. all rights reserved.
 |